Traduction de "medio dolar" à anglaise
Medio dolar
Exemples de traduction
El factor de movilización es 3,4, lo que implica que por cada dólar prestado por el FIDA, se generaron unos tres y medio dólares en recursos adicionales.
The mobilization factor is 3.4, which implies that for every dollar lent by IFAD it generated about three and a half dollars in additional resources.
Cuestan medio dólar cada uno.
They cost a half-dollar apiece.
Espere, duplico y agrego medio dólar.
Double and add a half-dollar. Okay.
Pero ¿cómo es el del medio dólar?
But, anyway, what about the half dollar?
Veo medio dólar de Kennedy.
I see a Kennedy half-dollar.
¿Quieres ganarte medio dólar, hijo?
Do you want to make an easy half-dollar, son?
En 1964, deciden cambiar el medio dólar de Lincoln por el medio dólar de Kennedy.
So in '64, they decide to change the Lincoln half-dollar into the Kennedy half-dollar.
En Méjico tienen monedas de medio dólar.
They've got half dollars down in Mexico.
No, sólo es medio dólar.
No, it's just a half-dollar.
Medio dólar de plata.
Silver half dollar.
Por solo 50 centavos, medio dolar, 5 monedas.
For just 50 cents... a half dollar...
Ten —era medio dólar—.
Here." It was a half-dollar.
Medio dólar, a juzgar por el tamaño.
A half dollar, judging by the size.
—Vimes dejó caer medio dólar sobre el mostrador—.
Vimes plonked a half dollar on the table.
La manaza depositó medio dólar en mi palma.
The giant hand deposited a half dollar in my palm.
Tres heridas en el espacio que ocupa una moneda de medio dólar.
In a wound cluster the size of a half dollar.
Rompiendo cadenas toda la tarde por medio dólar.
Breaking chain all afternoon for a half-dollar.
En la pared había un agujero del tamaño de una moneda de medio dólar.
There was a hole in the wall about the size of a half-dollar.
Metió la mano y encontró una de medio dólar.
His hand plunged into his pocket and found a half dollar.
—Déjales que se ganen su propia cuota de medios dólares de Kennedy.
Let them get their own Kennedy half-dollars.
half a dollar
101. Las afirmaciones contenidas en el primer informe deben ser mantenidas en su integridad, pues a) no hay restricciones a la prensa escrita; b) sin embargo son de muy poco tiraje y más de opinión que de información; c) los diarios sólo alcanzan a quienes hablan francés y sólo hay en las grandes ciudades; d) los diarios cuestan alrededor de medio dólar, lejos del alcance de las mayorías; e) las radios y la televisión oficiales no dan signos de pluralismo, salvo uno o dos programas (párrs. 217 a 220).
101. The statements made in the first report remain fully valid: (a) there are no restrictions on the written press; (b) on the other hand, the written press has a very small circulation and conveys more opinions than information; (c) newspapers are only read by people who speak French and are only available in the big cities; (d) newspapers cost approximately half a dollar, way beyond the means of the majority; (e) official radio and television show no signs of pluralism, with the exception of one or two programmes (paras. 217 to 220).
La tarifa es medio dólar.
Half a dollar is the rate.
—Es medio dólar de Kennedy.
“It’s a Kennedy half a dollar.”
Sólo tenía centavos y medio dólar.
There were only pennies and a half a dollar.
—Es medio dólar —dijo la mujer.
"It's a half a dollar," the woman said.
–Está bien, cóbreles medio dólar.
“All right, charge ’em half a dollar.
Medio dólar. El chico ha roto la botella.
A half a dollar. The boy busted the bottle.
—¿De dónde iba a sacar medio dólar?
“Where would I get a half a dollar?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test