Traduction de "mantiene fuera de" à anglaise
Mantiene fuera de
Exemples de traduction
Así, te mantienes fuera de la vista, y, una vez que quede claro, lo arrestas.
So, you keep out of sight, and, once we're clear, arrest him.
Escucha, Niñito. En este negocio solo hay una ley que te mantiene fuera de los problemas:
Listen, Little Boy, there's only one law you gotta follow to keep out of trouble.
Fairies Wear Boots, en realidad no era acerca de esas criaturas al fondo del jardín de Ozzy, que él mantiene fuera de alguna manera.
Fairies Wear Boots, it wasn't really about those creatures at the end of Ozzy's garden, that he kind of keeps out of one way.
Usted mantiene fuera de problemas o juro que te dispararé yo mismo
You keep out of trouble or I swear I will shoot you myself.
Tú te mantienes fuera de esto. No vienes conmigo.
“You’re keeping out of this. You’re not coming with me.
Y en segundo lugar, hay una razón por la que se te mantiene fuera de este asunto.
And secondly, you're being kept out of the loop for a reason.
Lardoski, se ve que se mantiene fuera de travesuras
Lardoski, will you see that he's kept out of mischief
—Por lo visto, toda la miseria y la dureza se mantiene fuera de la vista, abajo —susurró Wheldrake—.
            “It seems all the squalor and hardship is kept out of sight below,” whispered Wheldrake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test