Traduction de "mano cortada" à anglaise
Exemples de traduction
La misma noche, Kate aparecio con la mano cortada en la Enfermeria.
Same night Kate shows up in the infirmary with her hand cut up like sushi.
Los dos técnicos de la ambulancia estaban muertos, con una mano cortada.
Both EMTs were dead, one had his hand cut off.
Como resultado, la mano cortada.
As a result, hand cut.
Pudo escapar, pero con una mano cortada;
He escaped, but with one hand cut off;
A un extremo —al principio no se ve— hay una mano, cortada por el margen hasta la muñeca, como por unas tijeras, que se apoya sobre la hierba como si fuera un desecho.
Over to one side—you wouldn’t see it at first—there’s a hand, cut by the margin, scissored off at the wrist, resting on the grass as if discarded.
En un programa de noticias transmitido por la televisión iraquí el 9 de septiembre de 1994 se mostró a este hombre, en un hospital, en aparente estado de choque; su frente parecía haber sido marcada con una gran "x" entre las cejas, el muñón de su brazo derecho estaba vendado y, en una exhibición horrorosa, se mostraba sobre una sábana azul la mano cortada.
The latter was shown from a hospital, in an apparent state of shock, on the Iraqi television news broadcast on the evening of 9 September 1994; his forehead appeared to have been branded with a large "x" between the eyebrows, the stump of his right arm was bandaged and, in a gruesome display, the severed hand was shown laying on a blue sheet.
Vela hecha con la mano cortada de un ladrón muerto.
Candle, made from the severed hand of a dead thief.
Tenía una mano cortada en el interior.
It had a severed hand in it.
ya sabes, con una mano cortada--
You know, with a severed hand--
¿La mano cortada con el anillo?
The severed hand with the ring?
¡Han encontrado una mano cortada!
They've found a severed hand.
- Junto con su mano cortada.
- Along with his severed hand.
Encontraron una mano cortada en el bosque.
They've found a severed hand in the woods.
Un garfio sustituyendo su mano cortada.
A hook had replaced his severed hand.
En el centro de la mancha había una mano cortada.
In the center of the stain was a severed hand.
Esa era la cuestión principal del «caso de la mano cortada».
Such was the principal burden of the Case of the Severed Hand.
Mi mano cortada descansaría aquí en esta mesa.
My severed hand would lie here on this table.
El cuchillo de carnicero y la mano cortada cayeron a los pies de Piper.
The cleaver and severed hand lay in the dust at Piper’s feet.
Una mano cortada estaba al lado de un trozo del brazo granítico de la criatura.
One severed hand lay beside a piece of the creature's granite arm.
Cuando ella retira el brazo, la mano cortada queda en el suelo.
When she yanks her arm away, her severed hand remains on the floor.
En uno de tus casos más célebres, la única pista de que disponías era una mano cortada.
In one of your most celebrated cases, all you had to work with was a severed hand.
Carter se arrodilló y arrancó el Libro de Thot de la mano cortada de Setne.
Carter knelt. He pulled the Book of Thoth from Setne’s severed hand.
Al bajar la mirada vio, tirada en la hierba, una mano cortada que sostenía un revólver.
Looking down, he saw a severed hand holding a revolver on the grass in front of him.
Encontró la mano cortada a algunos pasos de distancia, donde el suelo estaba lleno de huellas de pezuña.
He found the severed hand a few paces away, where the ground was thick with hoof marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test