Traduction de "manejar con" à anglaise
Manejar con
Exemples de traduction
drive with
Esa labor se complementa con medidas sociales, como subsidios o préstamos para la adaptación de la vivienda en función de la discapacidad que se padezca, para la obtención de la licencia de manejar o para la compra de un automóvil.
These efforts are rounded off by social measures such as grants or loans to adapt their homes to the disability, to obtain a driving licence or for the purchase of a car.
En virtud de las órdenes militares aplicables en el territorio palestino ocupado, los palestinos portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental tienen prohibido manejar vehículos con matrícula de Israel.
Under the military orders that apply in the occupied Palestinian territory, Palestinians who have West Bank identity cards are prohibited from driving Israeli-licensed vehicles.
Algunas ONG de derechos humanos ya han recibido numerosas quejas de habitantes de aldeas de la región septentrional de Qalquilia, que tendrán que caminar o manejar otros 20 kilómetros para cultivar sus tierras o enviar a sus hijos a la escuela.
27. A number of human rights NGOs have already received numerous complaints from inhabitants of villages in the northern region of Qalqilia, who will have to walk or drive 20 additional kilometres to cultivate their lands or send their children to school.
Sin embargo, la orden es aplicable solamente a la Ribera Occidental según la define Israel, de manera que no permite a esos funcionarios manejar vehículos en Jerusalén oriental.
The order applies, however, only to the West Bank as defined by Israel, so it does not allow such staff members to drive in East Jerusalem.
328. Se creó el Instituto Nacional de Conducción que enseña a manejar vehículos.
328. A National Driving Training Institute was set up to train drivers.
El DOMP ha manifestado que, en base a la experiencia de los últimos años las cuestiones que más preocupan están relacionadas con el conocimiento de idiomas y la aptitud para manejar.
DPKO has stated that, based on experience from past years, key issues of concern related to language proficiency and driving skills.
:: Informatización del registro de vehículos de motor y de los procedimientos de concesión de licencias de manejar: Belice
:: Computerization of the motor vehicles registry and driving licences issuing procedures: Belize
:: Aptitudes para manejar en diferentes tipos de vehículos y terreno en la zona de operaciones;
:: driving proficiency in the types of vehicles and terrain in the operational area;
152. Para compensar los gastos de transporte de las personas con dificultad para utilizar los medios de transporte público pero que pueden manejar sus propios automóviles, el Estado paga compensaciones por gastos de transporte.
152. To compensate transportation costs to the people having difficulties to use public transport but who can drive their own cars, the state pays out transport compensations.
¿Estás bien para manejar, con tú...?
Are you all right to drive, with your...?
No deberías manejar con eso en el sistema.
You should not drive with that in the system.
¿Podemos manejar con las bolsas de aire activadas?
Can we drive with the airbags deployed?
Por manejar con la licencia suspendida.
Driving with a suspended license.
- Sí, muy bien. - No puedes manejar con alguien atrás.
You can't drive with somebody in the back seat.
- ¡No puedo manejar con el brazo así!
- I can't drive with this arm!
¿Cómo puedes manejar con que ese ruido?
How do you drive with that that loud?
¡No puedo manejar con él!
I can't drive with him.
A manejar con el giro puesto.
Drive with my blinker on.
Puedo manejar con ellos puestos.
I can drive with them in. - Turn it off.
—¿Por qué no puedes manejar tú?
“Why can’t you drive?”
Preferían manejar hasta lo de Max.
They preferred to drive to Max’s.
Yo solía manejar uno.
I used to drive one myself.
¿Me lo dejarás manejar?
“Is you going to let me drive it?”
Sabe manejar el auto.
He can drive the car.
Nunca había aprendido a manejar;
He’d never learned to drive;
Y ninguno sabe manejar.
And none of them can drive.
Shaw no le gustaba manejar mucho.
Shaw refused to drive long dis­tances.
Ese tipo realmente sabía manejar.
That guy certainly could drive.
Asegurare de que pueda manejar.
Make sure it’s safe for him to drive.”
Se trata de manejar los cambios en las posiciones relativas de poder.
It is managing shifts in relative positions of power.
Manejar los desechos peligrosos como prueba.
Managing hazardous waste as evidence.
El resultado es, a la vez, difícil de manejar y difícil de comprender.
The result is both difficult to manage and difficult to comprehend.
:: prevenir y manejar en forma efectiva la infertilidad;
:: Effective prevention and management of infertility;
g) Evaluar y manejar el riesgo;
(g) Assess and manage risks;
El resultado es difícil de manejar y de entender.
The result is both difficult to manage and difficult to understand.
Las opciones para manejar los riesgos que plantean los sitios contaminados;
Options for managing the risks posed by contaminated sites;
:: Produce un aumento de la matrícula que se debe manejar correctamente
Yields an enrolment surge that needs to be well managed
No son difíciles de manejar.
They are not difficult to manage.
Si podía manejar aquello, podía manejar lo siguiente.
If I could manage this, I could manage the next thing.
Lo que sea más fácil de manejar.
Whatever is easiest to manage.
Son más fáciles de manejar.
They’re easier to manage.’
Él tendría tantos problemas para manejar a Pilar como tú para manejar a un grumete.
He'd have about as much trouble managing Pilar as you'd have managing a cabin boy."
-Porque la única forma de manejar el cambio es convertirse en un experto en manejar lo imprevisto.
Because the only way to manage change is to become good at managing the unexpected.
Cómo manejar un equipo.
Learning to Manage a Team
Aprenda a manejar el riesgo
LEARN TO MANAGE RISK
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test