Traduction de "músculos humanos" à anglaise
Músculos humanos
Exemples de traduction
No podía levantar las vigas de metal: eso requería un montón de músculos humanos trabajando juntos.
It couldn't lift the metal girders; that took a lot of human muscle working together.
Se suponía que eso lo hacían los robots, pero era sorprendente comprobar cuánto dependía aún del músculo humano.
Robots were supposed to do it, but it was surprising how much labor remained in the process for human muscle.
Pero no, el verdadero peligro residía en que cundiera el pánico, en las toneladas de músculo humano, en la estampida que te pisotea, te descuartiza, te aplasta y te ahoga.
No, the real danger is the panic, the tons of human muscles, the stampede that tramples and tears and crushes and suffocates.
Pero, ahora, los tiempos han cambiado, y gracias a la mecanización de la agricultura, los músculos humanos han sido sustituidos por los tractores, las cosechadoras y las complejas máquinas de múltiples usos.
But now times have changed and mechanized agriculture is replacing human muscles with tractors, harvesters, and combines.
Iniciados del Aparato habían estado todo el día trabajando en ellas, construyendo las pirámides de árboles ceremoniales utilizando únicamente músculos humanos y aparejos.
Initiates from the Apparatus had taken all day to build the pyres, raising the pyramids of ceremonial trees using only human muscle and block and tackle.
La gente que no estaba en condiciones era incapaz de comprender lo fuertes que pueden ser los músculos humanos cuando están desconectados temporalmente del centro de fatiga del cerebro.
People who were not conditioned had difficulty understanding how strong human muscles could be when they were temporarily cut off from the fatigue center of the brain.
—Los tendones del cuello del príncipe se destacaban hasta el punto de que Gurney distinguió las conexiones de polímero donde partes protésicas se habían injertado en músculos humanos—.
The sinews of the Prince’s neck stood out so that Gurney could make out the polymer connections where human muscles had been grafted onto prosthetic parts.
Diez minutos de minucioso examen confirmaron sus sospechas: las franjas oscuras de los diversos elementos proteínicos revelaban sólo que se trataba de las proteínas comunes de cualquier músculo humano.
Ten minutes of close scrutiny confirmed her suspicions: the dark stripes of the various protein elements could tell her little beyond being common human muscle proteins.
La enorme maquinaria de los portones comenzó a girar. Los engranajes opresivos y la madera oscura rechinaron y cobraron vida debido a los cabrestantes y a la fuerza de los músculos humanos. Acompañó el movimiento con un grito: —¡Abrid los portones!
The enormous machinery of the gates started to turn, cogs grinding and dark screeching wood with interlocking teeth brought to life with winches and straining human muscle. Accompanying it was the cry, ‘Open the gates!’
Cuando el rehecho se volvió lentamente hacia Derkhan, Isaac pudo ver el feo cuajo de carne endurecida de la espalda, donde las alas, arrancadas a algún águila ratonera o un buitre, habían sido selladas a los músculos humanos.
When the Remade turned slightly to Derkhan, Isaac could see the ugly knot of hardened flesh on his back where those wings, torn from some buzzard or vulture, had been sealed together with the human muscles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test