Traduction de "múltiples componentes" à anglaise
Exemples de traduction
Es preciso prestar más atención a los múltiples componentes de los planes de estudios. .
Greater attention and concern must be devoted to the multiple components of the relevant curricula. .
Cuando un mandato contiene múltiples componentes, es necesario establecer prioridades para aumentar su claridad.
Where there are multiple components to a mandate, prioritization is necessary to increase clarity.
En los casos de divorcio o disolución de una pareja registrada, la legislación alemana prevé un procedimiento de múltiples componentes para determinar la distribución de la propiedad entre los dos miembros de la pareja:
In cases of divorce or the dissolution of a registered partnership, German law foresees a multiple-component procedure for determining the distribution of property between the two partners:
Formulación 1: Ajustar o ensamblar un objeto después de haberlo desmontado y haber sustituido o reconstruido múltiples componentes o piezas.
Formulation 1: To fit or join an object together, after having taken it apart and replaced or refurbished multiple components or parts.
En su primera reunión oficiosa, celebrada en julio de 2002, las partes en el Acuerdo sobre las poblaciones de peces de las Naciones Unidas declararon que el aspecto más importante de la aplicación del Acuerdo era el programa de asistencia con múltiples componentes de los Estados partes en desarrollo, de conformidad con la parte VII del Acuerdo.
119. At their first informal meeting in July 2002, the parties to the United Nations Fish Stocks Agreement declared that the most important aspect of implementation of the Agreement was the programme of assistance with multiple components for developing States parties, in accordance with Part VII of the Agreement.
Al igual que mecanismos similares que existen en muchos Estados, este sistema incluye múltiples componentes y niveles de examen: un procedimiento disciplinario militar interno; una red de policías militares, fiscales y tribunales; y un proceso de supervisión por las autoridades civiles y el poder judicial.
This system, like its counterparts in many states, includes multiple components and layers of review - an internal military disciplinary procedure, a network of military police, prosecutors, and courts, and a process for oversight by civilian authorities and the judiciary.
La Coordinadora Especial siguió manteniendo contactos con los Estados Miembros para facilitar información actualizada sobre los progresos de la Misión Conjunta, estrechar la coordinación entre los múltiples componentes que intervendrán en las próximas actividades de la fase III y tratar de obtener las importantes contribuciones voluntarias, financieras y en especie, que se necesitan para sufragar y llevar a cabo las próximas actividades.
The Special Coordinator continued to engage with Member States in order to provide updates on the progress of the Joint Mission, enhance coordination between the multiple components involved in the forthcoming phase III activities and seek important financial and in-kind voluntary contributions required to implement and finance forthcoming activities.
Además, la colaboración de las configuraciones encargadas de los países con el Comité de Organización ha demostrado las ventajas de una mayor armonización y coherencia entre los múltiples componentes de la Comisión.
In addition, the collaboration of the country-specific configurations with the Organizational Committee has demonstrated the benefit of greater alignment of and coherence among the Commission's multiple components.
11. Varios oradores se refirieron a los múltiples componentes de la discriminación por motivos de sexo.
Various speakers mentioned the multiple components of gender discrimination.
Según el manual de procedimientos, en los proyectos que solo incluyen la concesión de becas o la adquisición de equipo y suministros, ese porcentaje es del 5%, mientras que para otros proyectos, incluidos los que abarcaban múltiples componentes, como equipo y suministros, el porcentaje se fija en el 12%.
According to the project procedures manual, for projects that involve scholarships or the procurement of equipment and supplies only, that percentage was 5 per cent, while for other projects, including those containing multiple components such as equipment and supplies, it was fixed at 12 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test