Traduction de "más racional" à anglaise
Más racional
Exemples de traduction
Debes ser más racional.
You have to be more rational.
Quiero que sea más racional.
I wish he was more rational.
El negocio debe ser más racional.
You must be more rational.
Pero en una sociedad más racional...
But in a more rationally ordered society...
Llámeme cuando se muestre más racional.
Phone me when he's a little more rational.
Objetivamente, soy más racional.
Objectively, I'm more rational.
Veamos el lado más racional.
Right? Turn to the more rational side.
Los androides son más racionales.
Androids are a lot more rational.
No es más racional que eso.
IT IS NO MORE RATIONAL THAN THAT.
¿Puedes pensar en algo más racional?
Canyou think ofanything more rational?
Pero puede que sea un absurdo más racional.
But perhaps it is a more rational absurdity.
Había otras alternativas, puede que más racionales.
There were other, perhaps more rational, alternatives.
Pero la Armada era un poco más racional que el Ejército.
But the Army was a little more rational than the Corps.
En general, los europeos son más racionales.
The Europeans are all-around more rational, basically.
Pero el resto de nosotros se enfrenta con un dilema: cuanto más "racional"
But the rest of us are left with a dilemma: The more "rational"
Cuando volvió a hablar, lo hizo en forma más racional.
When he spoke again it was more rationally.
– Claro, es más racional y más fácil -dijo el Ave-.
“Of course, that’s more rational and much easier,” said The Bird.
¡Si se lo hubiese explicado con más calma, de forma más racional!
If only he had presented their case more calmly, more rationally!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test