Traduction de "más nítido" à anglaise
Más nítido
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La introducción de normas precisas ha dado lugar a una definición más nítida de los beneficiarios, que ya no son un sector amorfo y heterogéneo, sino los tres deciles de más bajos ingresos de la población del país; la inclusión de servicios básicos y medios de esparcimiento y programas sobre medios de vida en el conjunto de medidas sobre la vivienda; y la participación más activa del sector privado y los organismos no gubernamentales en estos programas.
The introduction of meaningful legislation has resulted in a sharper focusing of the intended beneficiaries from an amorphous and motley group to the lowest three deciles of the country's income earners; the inclusion of basic utilities and amenities and livelihood programmes in the housing package; and the more active involvement of the private sector and non-governmental agencies in these programmes.
59. A mi juicio, el Experto independiente puede desempeñar una función de catalizador presentando de manera más nítida las crudas realidades de Somalia para que la comunidad internacional las tenga en cuenta y considere las medidas que se deben adoptar.
59. I see a catalytic role for the independent expert to play by bringing the stark realities of Somalia into sharper focus for the international community to take notice of and consider necessary measures.
Cuando nacieron las Naciones Unidas, hace casi 50 años, la visión era más nítida que la realidad, pero los fundadores de las Naciones Unidas no se dejaron desalentar.
When the United Nations came into existence almost 50 years ago, the vision was sharper than the reality, but the founders of the United Nations were certainly not deterred.
El Administrador está determinado a superar las dificultades existentes para crear un perfil institucional más nítido para el PNUD; profundizar los importantes progresos realizados hasta la fecha en materia de comunicaciones, y mejorar el conocimiento público sobre la labor del PNUD a nivel mundial, regional y nacional, a fin de ayudar a los países en los que tiene programas a luchar contra la pobreza y procurar el desarrollo humano sostenible.
45. The Administrator is committed to overcoming the difficulties involved in creating a sharper corporate profile for UNDP; building on important progress in communications to date; and in improving public knowledge of UNDP work at the global, regional and country levels in helping programme countries to combat poverty and work towards sustainable human development.
Sin embargo, necesitamos lentes más nítidos con mayor poder de resolución.
But we need a sharper lens with finer powers of resolution.
Las imágenes se volvieron más nítidas.
Images became sharper.
Esta era una copia pequeña y más nítida.
This was a smaller, sharper copy.
El mundo era el mismo pero más nítido.
The world was the same but sharper.
La imagen de Pete era más nítida.
The image of Pete was sharper.
los detalles se hicieron entonces más nítidos.
Details became clearer, sharper.
Las grietas de las piedras se volvieron más nítidas.
The cracks in the stones came into sharper focus.
Los sonidos también parecen más nítidos de noche.
Sounds seem sharper, too, at night.
Los recuerdos también, con detalles nítidos, angustiosos.
Memory came, in sharper, more anguishing detail.
Gracias a los progresos logrados, ha sido posible emitir mensajes más nítidos y contar la compleja historia del desarrollo humano sostenible en un lenguaje claro y conciso.
Progress has been made in issuing clearer messages and in telling the complex story of sustainable human development in clear and concise language.
Convendría una división del trabajo más nítida entre la Dependencia Especial y el DAES, en particular en lo que respecta a la investigación para la elaboración de políticas y al intercambio de conocimientos.
A clearer division of labour between SU/SSC and DESA would be desirable, in particular with regard to research for policy development and knowledge-sharing.
Este cambio mostraría además de manera más precisa dónde se producen los gastos, y las vías administrativas se aclararían al haber una rendición de cuentas más nítida de la prestación de los servicios.
This change would also show more accurately where costs are incurred, and management lines would be clarified with a clearer accountability for the delivery of services.
Creemos que el diálogo entre Gobiernos, que difieren en sus perspectivas sobre los asuntos, llevará a un sistema más nítido de alianza y convivencia mundiales, en el que reinen el desarrollo, el bienestar y la prosperidad.
We believe that dialogue between Governments, which differ in their perspectives on issues, will lead to a clearer system of global partnership and coexistence, in which development, welfare and prosperity prevail.
Esos datos por sí mismos no mejorarían la presentación de la información, pero sí permitirían a la Asamblea General tener una imagen más nítida de la situación.
That information would not in itself enhance reporting, but it would give the General Assembly a clearer picture of the situation.
Un cambio de esa índole refuerza la responsabilidad de gestión, al centrarse en los resultados en todas las fases del proceso presupuestario, y ofrece un panorama más nítido de los cambios deseados y los beneficios resultantes de los programas.
Such a change strengthens managerial accountability by focusing on results at all phases of the budget process, and presents a clearer picture of the desired changes and benefits resulting from programmes.
Las auditorías periódicas a cargo de la autoridad nacional competente pueden dar a los gobiernos una visión mucho más nítida de la magnitud real de la producción.
Regular auditing by the national authority might give Governments a much clearer picture of the actual size of production.
—Fue más nítido que los otros sueños.
It was clearer than the other dreams.
La cara se hizo más nítida.
The face became clearer.
El trazo se hizo más nítido.
The line grew clearer.
En todo caso, las imágenes se están volviendo más nítidas.
If anything, the images are getting clearer.
—¿Has dicho que el sueño se volvía más nítido?
You said the dream was clearer?
las figuras del muelle se hicieron más nítidas.
The figures on the docks became clearer.
He visto algo que parece un poco más nítido.
“I saw something that looked a little clearer.”
Y todo parecía más nítido y definitivo.
And in the sunlight everything seemed clearer and more final.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test