Traduction de "luz azulada" à anglaise
Exemples de traduction
Pero tiene luces azuladas.
But it's got bluish lights though.
Los amantes abrazados irradian una luz azulada... una iluminación de orgone... el mismo tipo de luz que los astronautas vieron en el espacio exterior.
Embracing lovers radiate a bluish light: orgone illumination... the same sort of light the astronauts saw in outer space.
Puedes venir de un dormitorio a la sala de estar por la mañana... y ver todo como si estuviera en una luz azulada... hasta las sombras más oscuras. Así es como deberías pintarlo.
If you come from a bedroom into the living room in the morning and see everything as if in a bluish light, even the darkest shadows, that's how you should paint it.
Es la de la luz azulada.
It's the one with the bluish light.
la luz azulada bailaba desde abajo.
the bluish light danced from underneath.
La luz azulada del cielo iluminaba clarito la calle.
The bluish light of the sky illuminated the street.
El bruñido ithilmar resplandecía con pálida luz azulada.
Polished ithilmar glowed with a pale, bluish light.
Toda la ladera se vio bañada por una loca luz azulada.
The entire slope was bathed in wild bluish light.
Una luz azulada emergió de sus grandes y tristes ojos.
A bluish light emerged from her large, sad eyes.
Pulsó el botón de «ON», que estaba en un lateral del aparato y se encendió una luz azulada.
He pressed a button and a bluish light came on.
Pero, en mi mano, la luz azulada se mantiene estable, suave y brillante.
But the bluish light is steady in my palm, soft and bright.
En aquel pozo de habitación una luz azulada se filtraba desde la calle.
Into the well of the room a bluish light filtered in from the street.
A diferencia de los insectos, que son mas perceptivos de luz azulada, las aves tienen una visión en color parecida a la nuestra, y el rojo les llama la atención tan fácil como nos atrae a nosotros.
Unlike insects, which are more sensitive to blue light, birds have a colour vision much like ours, and red draws their attention as quickly as it draws ours.
Cuando la luz azulada de la luna
♪ When the blue light of the moon ♪
# Hermosa luz azulada ven encima mío #
Beautiful blue light came o'er me
La luz azulada se volvió gris.
The blue light became gray.
Una luz azulada osciló en el bosque.
A blue light wavered in the forest.
Una luz azulada iluminaba un cartel.
A blue light illuminated a sign.
Por la puerta entraba una luz azulada.
A blue light came in through the entrance.
La luz azulada aún seguía viéndose.
The blue light was still visible.
Una tenue luz azulada inundó la clase.
A dim blue light filled the classroom.
Poco a poco, la luz azulada de las runas tatuadas se apagó.
Slowly, the blue light of the sigla faded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test