Exemples de traduction
Distintas actividades ponen de relieve la importancia de la solidaridad y explican lo que significa vivir en la miseria, ver que los niños lloran porque tienen hambre, no poder darles educación o ver que abandonan la familia.
Various events stress the importance of solidarity and will explain what it means to live in misery, to have your children crying because of the hunger, not to be able to provide education or to see them leaving the family.
Por consiguiente, a su modo de ver, era necesario seguir examinándolo.
Thus, in their view, further discussion on it was necessary.
A nuestro modo de ver, todos estos esfuerzos se complementan y refuerzan mutuamente.
In our view, all these efforts complement and reinforce each other.
A nuestro modo de ver, esos dos aspectos están estrechamente relacionados.
In our view, these two aspects are closely intertwined.
:: Muchos organismos gubernamentales no suelen ver el conocimiento como un activo;
:: Knowledge is not generally viewed as an asset by many government agencies.
La tercera cuestión tiene que ver con la visión estática de la pobreza.
The third issue relates to a static view of poverty.
33. Esta forma de ver la pobreza ofrece diversas ventajas.
33. There are several advantages of viewing poverty in this manner.
A su modo de ver, pronto se alcanzará una fórmula conciliatoria.
In his view a compromise was close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test