Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
De las 21 categorías evaluadas, dos se calificaron de "plenamente logradas", 16 de "parcialmente logradas" y tres de "no logradas".
Of the 21 categories assessed, two are assessed as "fully achieved", 16 as "partially achieved", and three as "not achieved".
No, lo que has logrado en un solo día es nada menos que un milagro.
No, what you've achieved in one day is nothing short of miraculous.
Has hecho más estos últimos días de lo que yo he logrado en décadas.
You've done more these last several days than I've managed to achieve in decades.
Y tu sientes que ha sido logrado en parte por tu seleccion.
And you feel that it's been achieved in part on your selection.
Ya se lo dije hable en holandés o en alemán. Mire lo que hemos logrado en tan solo 10 años.
Look what we've achieved in the past 10 years.
Lo que se ha logrado en un solo día, es nada menos que un milagro.
What you've achieved in one day is nothing short of miraculous.
Pero eso es parte de lo que he logrado en el mundo del fútbol.
But that's part of what I have achieved in the world of football.
Lo que hemos logrado en Inglaterra se ha convertido en un golpe crítico.
What we achieved in England turned out to be a critical blow.
Señor, hemos logrado en días lo que he tomado años y poner numerosas vidas en riesgo.
Sir, we've achieved in days what would've taken years and put numerous lives at risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test