Traduction de "levantar el asedio" à anglaise
Levantar el asedio
  • lift the siege
Exemples de traduction
lift the siege
Las partes tienen que levantar el asedio urgentemente.
The parties need to urgently lift the sieges.
Por lo tanto, insta a la Comisión a que subraye la importancia de la reciente Conferencia de Sharm el-Sheikh sobre el apoyo a la economía palestina y la reconstrucción de Gaza e insta nuevamente a Israel a levantar el asedio de la Franja de Gaza para que puedan llegar a la zona la ayuda y los suministros humanitarios.
He therefore enjoined the Committee to stress the importance of the recent Sharm el-Sheikh Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza and again urged Israel to lift its siege of the Gaza Strip so that humanitarian aid and supplies could reach the area.
En ese contexto, instamos a Israel a poner fin a su sitio de la Autoridad Palestina, cesar la demolición de casas, quitar los controles de carretera de las aldeas y poblaciones palestinas, levantar el asedio de los lugares sagrados islámicos y cristianos, congelar las actividades de asentamiento y entablar negociaciones con seriedad.
In that context, we call upon Israel to end its siege of the Palestinian Authority, cease the demolition of houses, remove roadblocks in Palestinian villages and towns, lift its siege on Islamic and Christian holy places, freeze settlement activity and enter seriously into negotiations.
Por lo tanto, Israel debe levantar su asedio de los territorios palestinos y retirarse de las zonas ocupadas y reocupadas.
Therefore, Israel must lift its siege on the Palestinian territories and withdraw from the occupied and reoccupied areas.
El Consejo también exhortó a las partes a levantar el asedio de zonas pobladas.
The Council also called upon all parties to lift the sieges of populated areas.
El 18 de julio, se informó de que las autoridades israelíes habían decidido levantar el asedio impuesto a Hebrón dos semanas antes. (The Jerusalem Times, 18 de julio)
294. On 18 July, it was reported that the Israeli authorities had decided to lift the siege imposed on Hebron two weeks earlier. (The Jerusalem Times, 18 July)
La Secretaria General Adjunta destacó que todos los Estados con influencia sobre las partes en la República Árabe Siria debían utilizar esa influencia para facilitar el acceso humanitario, proteger a los civiles y levantar los asedios que se estaban utilizando para controlar las comunidades, en total contravención del derecho internacional humanitario.
The Under-Secretary-General stressed that all States with influence on the parties in the Syrian Arab Republic must continue to use this influence to facilitate humanitarian access, to protect civilians and to lift the sieges that were being used to control communities, in total contravention of international humanitarian law.
iii) Párr. 5: Todas las partes debe levantar el asedio de las zonas pobladas
(iii) Operative paragraph 5: All parties must lift the sieges of populated areas
Las fuerzas serbias de Bosnia siguen negándose a levantar el asedio impuesto contra Sarajevo y otras muchas ciudades y pueblos en la República de Bosnia y Herzegovina.
Bosnian Serb forces continue to refuse to lift their siege against Sarajevo and many other cities and towns in the republic of Bosnia and Herzegovina.
Por lo tanto, la comunidad internacional debe trabajar para levantar el asedio el Presidente Arafat y para que pueda ejercer las responsabilidades que le corresponden de conformidad con la constitución provisional de Palestina.
Therefore, the international community must work to lift the siege against President Arafat and enable him to exercise his responsibilities in accordance with the provisional Palestinian constitution.
¿Cuánto tesoro quieres por levantar el asedio e irse?
How much treasure do you want to lift the siege and go away?
–Bajé a Bastión de Tormentas para levantar el asedio -les dijo-.
“I came down on Storm’s End to lift the siege,”
—Nuestra única esperanza —prosiguió Duff— es que sir Thomas Graham consiga levantar el asedio.
‘Our only hope,’ Duff went on, ‘is if Sir Thomas Graham succeeds in lifting the siege.
Los francos, preocupados por todas estas maniobras, accedieron a levantar el asedio, y dejamos Alejandría sin perder ni un solo soldado.
The Franj, worried by this diversion, agreed to lift the siege, and we left Alexandria without losing a single soldier.
Con el reabastecimiento disponible para nosotros y para Puerto Verde, y con nuestras fuerzas capaces de atacar en cualquier lugar que escojamos, levantar el asedio de Puerto Verde será sólo cuestión de tiempo.
With resupply readily available to us and to Green Haven, and with our forces able to strike anywhere we choose, lifting the siege of Green Haven will be only a matter of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test