Exemples de traduction
verbe
14. Exhorta al Gobierno de Myanmar a que siga levantando las medidas de excepción;
14. Encourages the Government of Myanmar to continue to lift the emergency measures;
Cuando aprobó el 8 de octubre su primera resolución levantando las sanciones contra Sudáfrica, la Asamblea se quedó literalmente muda.
When it adopted its first resolution on 8 October lifting sanctions on South Africa, the Assembly was literally speechless.
Las mujeres no pueden trabajar levantando y transportando pesos que superen la norma establecida
Women may not be employed to lift and carry weights exceeding the established standard from one place to another.
Todas las restricciones que todavía existen son objeto de revisión constante y se seguirán levantando progresivamente.
Any remaining restrictions were being constantly reviewed and would be progressively lifted.
Desde entonces, la prohibición se ha ido levantando caso por caso.
The travel ban has since been lifted on a case-by-case basis.
17. Alienta al Gobierno de Myanmar a que siga levantando las medidas de excepción restantes;
17. Encourages the Government of Myanmar to continue to lift the remaining emergency measures;
Debe permitirse a los musulmanes que ejerzan su derecho a la legítima defensa, levantando el embargo que pesa sobre el país.
The Muslims must be enabled to exercise their legitimate right to self-defence by the lifting of the embargo on their country.
Estamos en estos momentos levantando las barreras comerciales, eliminando la burocracia y promoviendo actividades comerciales conjuntas entre las partes.
As I speak we are lifting the barriers to trade, eliminating red tape and promoting joint business ventures between the parties.
Algunos países de África Central también están levantando el embargo gradualmente.
A number of countries in Central Africa are gradually lifting the embargo as well.
Estás levantando pesas.
You're lifting weights.
¿Qué? ¿Levantando algo?
With lifting something?
Levantando una caja.
lifting a box!
Le estaban levantando.
They were lifting him.
Es que no lo estaban levantando.
They weren’t lifting it at all.
La niebla se estaba levantando».
The mis was lifting.
Pero la niebla se está levantando.
But the fog is lifting.
Las rejas se estaban levantando.
The grilles were lifting.
Levantando mi faldita.
Lifting my little skirt.
¡Alan, lo están levantando!
'Alan, they're lifting him!'
—¿Sí? Levantando el maletín del dinero.
“Yes?” Lifting the briefcase.
La puerta del garaje se está levantando.
The garage door is lifting.
verbe
Se llevaron a cabo y siguen en marcha trabajos adicionales para mitigar los efectos de futuras inundaciones levantando infraestructuras clave por encima del nivel recalculado de posibles inundaciones dentro de los próximos 100 años.
Additional work was undertaken and is ongoing to mitigate the effects of future flooding by raising key infrastructure to above the recalculated 100-year flood plain.
Y por si fuera poco, crecen también los riesgos de pérdida de control de la tecnología y de los materiales asociados a la fabricación de armas nucleares, levantando así el espectro de su posible adquisición incluso por grupos armados irregulares y hasta por terroristas.
To make matters worse, there is also an increased risk of a loss of control of the technology and materials used in the manufacture of nuclear weapons, raising the spectre of their possible acquisition by irregular armed groups and even by terrorists.
Nuestro aporte no puede ser material porque carecemos de recursos y de riquezas, pero sí tenemos una capacidad ganada: de hablar con la fuerza moral de un pueblo que se está levantando de sus propios escombros con la serenidad inesperada que dan los prolongados sufrimientos.
Our contribution cannot be material, because we lack resources and wealth, but we have earned the capacity to speak with the moral force of a people raising itself up from its own rubble with the unexpected serenity that results from prolonged suffering.
Los Estados miembros y los Estados observadores que desearan hacer uso de la palabra podrían indicar su intención levantando la placa con el nombre de sus países.
Members and observer States wishing to take the floor could signal their intention by raising their nameplates.
Sin embargo, es un acto de anacronismo y de traición aduladora por parte de Corea del Sur el haber proclamado en toda Corea del Sur un estado de alerta roja, como el que sólo se da en vísperas de guerra, levantando revuelo sobre una posible provocación del norte, algo que no tiene nada que ver con la guerra del Iraq.
Nevertheless, it is an anachronistic act of sycophantic treachery for South Korea to have proclaimed throughout South Korea a state of high alert such as can be seen only on the eve of war, while raising a hue and cry over possible provocation from the north, which has nothing to do with the Iraqi war.
Se invita a las delegaciones y a otros participantes que deseen hacer uso de la palabra a que manifiesten su intención de hacerlo levantando sus banderas.
Delegations and other participants who wish to take the floor will be invited to signify their intentions by raising their flags.
Australia también espera que las Naciones Unidas puedan seguir trabajando en la esfera de la protección de las poblaciones levantando barreras contra el tráfico ilícito de armas convencionales.
Australia also hopes that the United Nations can continue its work in protecting populations by raising barriers against the illicit trade in conventional weapons.
Ese es, pues, el contexto de mi discurso -- el invierno del descontento árabe. ¿Podemos adentrarnos de lleno en la primavera con ese invierno constantemente levantando la cabeza?
This, then, is the context of my speech -- the winter of Arab discontent. Can we usher in a vast spring with that winter consistently raising its head?
- Levantando vuestras cabezas.
Raising your heads.
Estoy levantando, soltando, levantando, soltando. ¿Qué diablos quieren?
I'm raising, I'm dropping, I'm raising, I'm dropping. What the heck do they want?
- ¡Se está levantando!
- It's raising!
Estás levantando sospechas.
You're raising suspicion.
¡La están levantando!
They are raising her!
Están levantando polvo.
They're raising dust.
- ¿Levantando la voz?
- Raising her voice?
Están levantando el barco.
They're raising the boat.
Está levantando sus labios.
She's raising her lips.
Paddy sintió el peso de los segundos pasar y se lo imaginó levantando la mano por encima de ella, levantando un bate de béisbol, levantando un cuchillo.
She felt the weighty seconds drag by and imagined him raising his hand above her, raising a baseball bat, raising a knife.
—preguntó levantando una ceja.
He raised an eyebrow.
Brindaron levantando los vasos.
They saluted with raised glasses.
—gritaron todos, levantando las copas.
they shouted, raising their cups.
Estaba levantando la voz.
He was actually raising his voice.
Otis se estaba levantando la falda...
Shufti was raising her skirt…
Testigo (levantando mucho la voz):
Witness (raising voice considerably):
—replicó Gorum, levantando el suyo.
countered Gorum, raising his.
—dije levantando las cejas—.
I raised my eyebrows.
verbe
—preguntó, levantando el vaso.
He picked up the glass.
¿Levantando clientes en el Sheraton?
Picking up tricks at the Sheraton?
–dijo el capataz, levantando una maza.
said the foreman, picking up a mallet.
La mañana se oscurecía, y se estaba levantando viento.
The morning was darkening and the wind was picking up.
—exclamó Deeba, levantando su arma.
shouted Deeba, and picked up her weapon.
—dijo Tiffany, levantando la maleta. —¿Sí?
said Tiffany, picking up the suitcase. “Yes?”
Calmada, sin olas. Pero se está levantando viento.
Calm, flat. But it’s picking up now.”
– dijo, levantando la taza de café.
she said, picking up her coffee cup.
George sintió que se estaba levantando un viento frío.
George felt a cold wind picking up.
Estamos levantando indocumentados y requisitoriados.
We're picking up people without documents and those wanted for questioning.
verbe
7. Israel está levantando un muro entre Israel y la Ribera Occidental que, una vez terminado, tendrá unos 450 (tal vez 650) kilómetros de longitud.
Israel is presently building a wall between Israel and the West Bank that, when completed, will be some 450 (possibly 650) kilometres in length.
Israel está levantando un muro de 2 km de largo y 8 metros de alto que reforzará la valla existente y aislará el "valle de los gritos" (véase A/66/370, párr. 59).
103. Israel is building a 2-kilometre-long, 8-metre-high wall, which would reinforce an existing fence and also cut off the "valley of screams" (see A/66/370, para. 59).
A las 17.00 horas, la parte iraní derribó el edificio, levantando el techo de caña, al norte del puesto de control iraní de Tankab, en las coordenadas 5001.
At 1700 hours the Iranians demolished the building, removing the reed-constructed roofing, to the north of Iran's Tankab outpost at coordinates 5001.
2. La Sra. Albright declaró abiertamente que su país "seguiría levantando una oposición solidaria y unida contra el Iraq" y dijo que "las partes curdas están colaborando con nosotros para salvar sus diferencias y encontrar puntos de interés comunes".
2. Ms. Albright frankly declared that her country would "continue to build a harmonious and united Iraqi opposition", and she said that "the Kurdish parties are working with us to reduce their differences and find common ground".
Se han invertido miles de millones de dólares en el desarrollo de la región, construyendo instalaciones y levantando infraestructuras conforme a las normas internacionales y muchos servicios se prestan por un precio simbólico.
Billions of dollars had been spent to develop the region through the building of facilities and infrastructure in line with international standards, with many services provided at nominal costs.
Ese es el cadalso. Lo están levantando ahora.
That's the scaffold they're building outside now.
Me rompí el trasero levantando ese negocio.
I busted my ass building that business.
Están levantando cruces.
They're building crosses.
Estoy levantando uno.
I'm building an army.
Delitos Financieros está levantando un caso.
- FinCEN's building a case. - Oh.
Levantando su fortaleza con grandeza
Building his fortress strong and grand?
Ya estamos levantando la horca.
We're already building the gallows.
Invertiste toda tu vida levantando Industrias Pierce.
You spent your whole life building Pierce Industries.
—¿Qué están levantando ahí fuera?
‘What’s that they’re building out there?’
Mientras tanto, estamos levantando un ejército.
“For the moment. We’re building an army.
Ellos mismos están levantando su ciudad.
They’re building this village themselves.
—La gente estaba levantando barricadas, sargento.
“People were building barricades, Sergeant.”
Estaba en el campo, levantando un muro de piedra.
He was in the field, building a stone wall.
—¡Mira, están levantando una casa en la playa!
“Look—is someone building a house on the beach?”
Lentamente, iban levantando una inmensa montaña.
Slowly, they were building a huge mound of it.
En el número uno están levantando el decorado de un gran restaurante.
On Stage One, they are building our big restaurant set.
no tendría que seguir levantando paredes, porque ya no tengo tiempo.
’twill save the wall-building, for I’ve no more straw to spare—nor time.”
verbe
Livvy se estaba levantando del sillón.
Livvy was starting to get up out of her chair.
verbe
—exclama él levantando un pie.
William says and lifts up his foot.
—insistió, levantando poderosamente la voz.
He lifted up his voice powerfully, "Professor Rigaud!"
—Dentro de lo que cabe, sí —dijo Tul levantando su tazón—.
“Aye,” said Tul, lifting up a mug.
Muy bien —dijo y, levantando la bolsa, gritó—: ¡Corred!
"Okay," he said, and, lifting up the bag, yelled, "Run!"
Y eso --dijo, levantando su vaso --, es todo gracias a ti y los Kanin.
“And that,” he said, lifting up his glass, “is all thanks to you and the Kanin. So here’s to you.”
—¡Brindo por la Noche de las Hogueras! —dijo Peter levantando su vaso—.
'Well - here's to Bonfire Night!' said Peter, lifting up his glass.
Ésta es nuestra unidad de tecnología avanzada —le indicó, levantando una mochila pequeña—.
This is our advanced technology unit,” she said, lifting up a small backpack.
—No —dijo Harry, que continuaba levantando paneles del suelo, en seguimiento de los alambres de conexión—.
“No,” Harry said, still lifting up floor panels, following the wires.
verbe
Los bosnios respondieron levantando barricadas en la carretera, lo que interrumpió totalmente el tráfico.
The Bosniacs reacted by erecting road blocks, thereby completely stopping traffic.
Los vehículos pertenecían a los contratistas que estaban levantando una valla de seguridad a lo largo de la Línea Verde.
The cars belonged to contractors erecting a security fence along the Green Line.
Dichos objetivos no se conseguirán levantando nuevas barreras, fragmentando Internet a nivel mundial o restringiendo la libre circulación de información.
Those goals would not be met by erecting new barriers, fragmenting the global Internet or restricting the free flow of information.
Casi se ha terminado la construcción de la cerca electrificada que Kuwait está levantando a lo largo de la frontera.
9. Work is almost complete on the electric fence that Kuwait is erecting along the border.
También está desmembrando la Ribera Occidental, levantando obstáculos y de ese modo negando a los palestinos el derecho a la libertad de circulación y el de elegir el lugar de residencia.
It was also dismembering the West Bank, erecting obstacles and impediments and thereby denying the Palestinians the right to freedom of movement and the right to choose their place of residence.
Todos están convencidos de que estamos levantando obstáculos a la labor diplomática de las Naciones Unidas, pero el diente de Lumumba debe ser una señal de que tenemos razones históricas para nuestras acciones.
Everyone is convinced that we are erecting obstacles to the diplomatic work of the United Nations, but Lumumba's tooth should be a sign that we have historical reasons for our actions.
Algunos países están levantando barreras artificiales para impedir la circulación normal de las personas a través de las fronteras.
Some countries were erecting artificial obstacles to the normal movement of people across borders.
A continuación figura una lista de las familias propietarias de las tierras confiscadas en las que se está levantando el muro:
Below is a list of the families that own the appropriated land on which the wall is being erected:
La crisis financiera también se intensificará si los países responden levantando barreras al comercio y recurriendo al proteccionismo.
The financial crisis would also take a turn for the worse if countries responded by erecting barriers to trade and turning to protectionism.
El Cuarteto observa la promesa formulada por el Gobierno de Israel sobre la barrera que está levantando, que tendría carácter de seguridad y no político, temporal y no permanente.
The Quartet notes the Government of Israel's pledge that the barrier being erected by Israel should be a security rather than a political barrier, and should be temporary rather than permanent.
Si detectan a los Talaxianos levantando un campo de fuerza, intentarían detenerlos.
If they detected the Talaxians erecting a shield, they would attempt to stop them.
Están levantando hospitales de campaña, con mayor capacidad de la que se necesitaría para una pequeña explosión.
They're erecting field hospitals. Far more capacity than can be explained away by a modest bomb blast.
El pueblo de Kyrgyz está listo para ayudar a la gente de Louisiana, Mississippi y Alabama levantando yurts allí para ellos como refugio temporal.
KYRGYZ'S PEOPLE ARE READY TO HELP THE PEOPLE OF LOUISIANA, MISSISSIPPI AND ALABAMA. BY ERECTING YURTS THERE FOR THEM AS A TEMPORARY SHELTER.
una combinación de compañías trans-nacionales se está consolidando agresivamente de las finanzas públicas de infraestructura, mundialmente, y los mismos intereses están levantando un gobierno mundial de acuerdo a sus reglas.
A combine of trans-national companies is aggressively consolidating - public finance infrastructure, world-wide. And the same interests - are erecting a world government according to their rules.
Levantando una columna enorme...
We'll erect an enormous pillar a giant mountain!
Levantando Lanzador. Cargando.
Erecting the Flinger. Loading.
—dijo Sara levantando la cuchara.
said Sara, holding her spoon erect.
Estaban levantando barreras a lo largo de las aceras.
Barriers were being erected along the pavements.
De acuerdo, tengo una solución… levantando… de camino.
“Okay, I’ve got a solution...erecting . on the way.
Estaban levantando un salón de té que duraría lo que durase el festival—.
A tea-house was being erected, to stand for the duration of the festival.
Comenzamos el día levantando un toldo amarillo sobre el jardín.
The day began with the erection of a yellow canopy over the garden.
Y se estaban levantando blancas astas de bandera para las inminentes Olimpiadas.
And tall white flagpoles were being erected for the imminent Olympiad.
Su delicada silueta se había erguido un poco, levantando la cabeza.
The slender figure Was a little more erect, the glowing head held a little higher.
verbe
Ellos están todo el tiempo levantando nuevos líderes.
They are constantly raising up new leaders.
—dijo Frankie, levantando las manos—, Teni nos bombardeó.
Frankie said, raising up his hands. “Teni bombed us.
Si oye cómo vamos levantando a sus hijas, se despertará.
If she hears her daughters raised up she will wake.
¡Y tenemos vino, y también tenemos cerveza! —Y levantando las manos jubiloso concluyó—: ¡Y tenemos ron! —¡Qué bueno!
“And we have wine, we have beer!” He raised up his hands. “We have rum!” “¡Qué bueno!”
Hefestión, mientras tanto, abandonaba el campamento con sus escuadrones, levantando una gran nube de polvo, al galope en dirección a Halicarnaso.
Hephaestion, in the meantime, was setting off from the camp with his squadrons, raising up an enormous cloud of dust, galloping off towards Halicarnassus.
¡Devuélveme a mi hijo! Después, arrodillándose y levantando ambos brazos, repitió las mismas palabras con un tono desgarrador.
‘Monster, give me my child!’ She threw herself on her knees, and raising up her hands, cried the same words in tones which wrung my heart.
Tras el corpachón del residente Abaitua divisa a Jaime Zabaleta saliendo del ascensor, y aprovecha para huir levantando la mano para advertirle de su presencia.
Abaitua notices Jaime Zabaleta coming out of the elevator behind the resident’s huge body and takes advantage of his appearance to get away, raising up a hand to make himself seen.
Las líneas de fuerza sedamótica seguían recorriendo y restallando por todo su cuerpo cuando se zambulló en el agua, levantando una gran ola que empapó y sacudió a la atónita tripulación que lo observaba desde el Orgullo de Ukyu.
Lines of silkmotic force still raced and crackled over its body as it splashed into the water, raising up a large wave that drenched and rocked the stunned crew observing from Pride of Ukyu.
verbe
El coche frenó delante de la casa levantando una nube.
The car pulled up in front of the ranch house, bringing a cloud of dust rolling over it.
Corrí escaleras arriba, levantando las largas faldas, para no tropezar.
I ran for the stairs, pulling up my long skirts so as not to stumble.
Al cabo de dos minutos se detenían en el campamento levantando una gran cortina de nieve.
and two minutes later they pulled up at the camp in a great flurry of flying snow.
– Sí -reconoce levantando la frente-, no es mi estilo, y esta cosa está a punto de caerse a pedazos.
"Yes," she says, pulling up her front, "not my style and this thing is about to fall to shreds.
Los detritus de tantos hombres levantando sus raíces y trasladándose producían muchas hogueras, de lo cual César se alegró.
The detritus of so many men pulling up their roots and moving on meant many fires, for which Caesar was glad.
De algún modo, se sintió tan desprotegida como si se estuviera levantando la camisa y le mostrara el pecho desnudo. —Nada.
Somehow she felt as exposed as if she were pulling up her shirt and showing him her naked chest.
verbe
Estaban levantando tiendas y disponiendo los caballos.
Tents were being set up, and horse lines arranged.
verbe
Dear Jane empezó levantando cajas, de bares y restaurantes.
Dear Jane started out boosting safes, from restaurants and bars.
verbe
–Fíjese en esto -prosiguió Cramer, levantando un dedo-.
Cramer put up a finger. “One.
—De acuerdo —cedí levantando ambas manos—.
“All right.” I put up my two hands.
—Alto —dijo Cal, levantando la palma al cielo.
“Stop,” Cal said, and put up his hand flat to the sky.
Cuando hizo lo propio por el de «Miranda», ella, levantando una de sus manitas, la cazó.
When it ran over Miranda’s hairy little face she put up a quick paw and caught it.
verbe
En realidad la Asamblea se ha estado reuniendo cada día y levantando la sesión por falta de quórum, desde la dimisión de Quiroga.
As it is, a mock quorum has been meeting daily and adjourning ever since Quiroga resigned.
verbe
Mike está muy gordo y se ahoga levantando un perrito caliente.
Mike's so fat, he gets winded hoisting a damn hot dog.
Me gustaría poder izar la vela y llevarte a tierra, ... con la suave brisa que se está levantando.
I wish I could hoist my sail and take you in. A small breeze is rising.
Levantando la bolsa.
Hoisting a bag.
Levantando faldas a derecha e izquierda en los campos.
Hoisting skirts left and right in fields.
—Por Jolee —dijo Pericolo, levantando su vaso para brindar—.
“To Jolee,” Pericolo said, hoisting his glass in toast.
Tú los cometes —dijo Reilly, levantando nuevamente la copa—.
You make 'em.” Reilly hoisted his glass again.
Estaban levantando al perro para pasarlo sobre la cerca y tuvo la certeza de que no lo habían visto.
They were hoisting their dog over the stile and he was fairly sure they had not noticed him.
En cuanto al peso, Toby se imaginó levantando un paquete de azúcar de dos kilos.
As to weight, he imagined hoisting a two-kilo bag of sugar.
Levantando aquel armatoste enorme como si fuera una caja de cartón llena de virutas para embalar.
Hoisting that great big thing as if it were a carton full of packing peanuts.
verbe
Victoria para los mohicanos', gritó Hawkeye, una vez más levantando la culata del largo y fatal rifle".
Victory to the Mohicans,' cried Hawkeye, once more elevating the butt of the long and fatal rifle."
—Toma, hombre —insistió Henry levantando la cafetera.
"Go on," Henry pleaded, elevating the pot.
—Lo dije en un sentido figurado —repuso ella levantando orgullosamente el mentón—.
It was only a manner of speaking,' She elevated her chin.
—Cuídate, Janequin —se despidió Cal, levantando una mano en su dirección—.
‘Look after yourself,’ Cal said, elevating a hand in Janequin’s direction.
Este los comprobó en una lista y luego les indicó con un gesto que cruzaran la barrera que se estaba levantando.
The guard checked them on a clipboard list and then waved them on through the elevating barrier.
—Vámonos, señor —dijo de pronto Marmeládov, levantando la cabeza y dirigiéndose a Raskólnikov—.
“Let us pass, sir,” stated Marmeladov , elevating his head and addressing Raskolnikov—“come along with me...
Cuando se estaba levantando vio a una mujer con un abrigo de color rosa saliendo del ascensor.
She was scooching her way out of her crouch when she spotted the woman in an orange coat step from the elevator.
verbe
Está levantando el pecho?
Is your chest heaving?
Así que Max está levantando unos hombres extraños sueños hablar con él acerca de Melissa.
So Max is heaving dreams about strange men talking to him about Melissa.
La calzada se estaba levantando pesadamente como un mar.
The street surface was heaving like a sea.
—Ayudadme con él —ordenó Arslan, levantando a su hijo.
"Help me with him," Arslan ordered, heaving his son to his feet.
Me fui levantando y oí que los alambres y las tuberías se desprendían del suelo.
I heaved again and heard the wires and connections tearing out of the floor.
–Sí -dijo Hagrid, levantando las cajas de los escarbatos y arrimándolas a la pared de la cabaña-.
"Yeah," said Hagrid, heaving the niffler crates over by his cabin wall.
—gritó, y levantando el techo cargó en dirección a Danica, con la espada por delante.
he cried, and he heaved at the roof and charged Danica’s way, sword leading.
Después del hecho, la señora Gray se alejó de mí rápidamente levantando los hombros.
In the aftermath of this one Mrs Gray drew away from me quickly with a heave of the shoulders.
verbe
Cuando se marchó, Julio escuchó su voz levantando a todos los que seguían durmiendo en la casa.
He left and Julius could hear his voice rousing the others in the house.
Echó a correr por toda la casa, levantando a todo el que se encontró dormido en las camas y los sofás, haciéndoles salir a la calle. —¿Han salido todos?
He ran through the house rousing people from beds and sofas and herding them into the street. “Is everyone out?”
Brachio señaló la cresta de la colina y exclamó: —¡Cargad! Y con un grito lleno de emoción, la primera fila picó espuelas y salió de estampía, levantando una lluvia de barro y de hierba seca.
Brachio pointed towards the crest of the hill and bellowed, ‘Ride!’ With a rousing cheer the front rank spurred their horses and thundered off in a shower of dirt and dry grass.
Si será más sensato combatir eso como ha hecho él Parlamento, levantando al Norte contra el Sur y poniendo frente a nosotros todo el Ejército yanqui para obligarnos a conceder el voto a los negros, queramos o no.
“Whether it’s wisest to fight this thing like the legislature has done, rouse the North against us and bring the whole Yankee Army on us to cram the darky vote down us, whether we want it or not.
verbe
Yo estaba levantando camiones para este tipo llamado Yuri.
I was jacking trucks for this guy named Yuri.
que están esperando ver a Zack O'Tool levantando la vela.
WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
En Boston, está levantando coches, en Nueva York roba cajeros automáticos, y después se gradúa de lleno sobre robos de Bancos en Cleveland.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland.
verbe
Y Babe está a un lado, levantando el Monte Olimpo.
And Babe is off to one side, pushing up Olympus Mons.
Encontrará los trajes levantando la chimenea. Quémelos. –¡Hum! – gruñó Archie.
You’ll find the robes pushed up the biggest chimney. Burn them.” “Um,” grunted Archie.
Se derrumbó sobre la espalda, y Jest desapareció de su visión, pero lo sentía levantando el dobladillo de su vestido, solo un poco, solo lo suficiente para ver.
She collapsed on to her back and Jest disappeared from view, but she could feel him pushing up the hem of her dress – just a little. Just enough to see.
—No te emborraches el viernes por la noche —aconsejó Williams, y salió por la puerta del hotel, encogiéndose dentro del abrigo y levantando el cuello de éste para resguardarse del azote de la nieve.
“Don’t get drunk on Friday night,” Williams said and slouched out of the hotel front door, hunching into his coat and pushing up his collar against the whip of the snow.
¡Yo que esperaba volver a clase pronto! —y entonces, levantando la cortina de un tirón, Mac la miró con ojos de asombro, y muy pronto un rayo de luz le dio de lleno en la vista y el chico no pudo soportar la intensidad luminosa.
Why, I expected to be ready for college by that time." And, pushing up the shade, Mac stared at her with startled eyes, that soon blinked and fell before the one ray of light.
verbe
Están levantando todo el suelo del comedor.
‘They’re breaking up the entire dining-room floor.’
—Están empleándose a fondo, levantando el suelo y recogiendo pruebas.
‘They’re breaking up the entire floor and collecting samples.
Apenas estás levantando cabeza tras aquella ruptura.
‘You’re only just over your break-up with Isabelle.
A pesar de las cortinas de lluvia helada que lo azotaron, George pudo darse cuenta de que la ola de frío se estaba levantando.
In spite of the sheets of icy rain that lashed at him, George could feel the cold spell was breaking up.
Al poco andaban todos liados levantando el piso de la parte más occidental de la cueva, desenterrando con las manos esqueletos desmembrados y echándolos a un lado como si no fueran más que ramas de un árbol caído.
Minutes later, they were all busy breaking up the floor in the westernmost part of the cave, ripping out dismembered skeletons with their bare hands and tossing them aside as if they were nothing but the branches off a dead tree.
verbe
Arkady la había visto en televisión levantando una nidada de ricos y políticamente conectados.
Arkady had seen her on television flushing out a covey of the rich and politically connected.
No tenía intención de tirar por el desagüe todo su trabajo, los años que había pasado levantando su negocio de la nada y, de paso, toda su vida.
No way in hell was he going to flush his line of employment, the years he’d spent coaxing it out of nothing, and his whole life down the loo.
Donde antes estaba el baño había ahora una extensión llana de piedra basta, llenando la cavidad como una gran mole y levantando las baldosas de alrededor.
Where the bath had been there was a flat expanse of rough stone, filling the cavity like a huge plug flush with the surrounding tiles.
Un calor que era incapaz de parar me recorría el cuerpo, y era como si un viento huracanado soplara en mi cabeza, levantando todo tipo de guarradas y porquerías que me había olvidado de recoger y arrojándolas como cencerros contra las paredes de mi cráneo.
A flush of heat washed through my body, and it was as if a wind came through my head with a deafening blast and all sorts of trash I had long forgotten crashed against the walls of my brain.
verbe
—preguntó él, levantando el Cronómetro—.
Seth asked, hefting the Chronometer.
—gritó Capítulo Once, levantando la maleta del suelo.
shouted Chapter Eleven, and hefted the suitcase.
—No pasa nada —dijo Cole, levantando su funda de almohada—.
“It’s okay,” Cole said, hefting his pillowcase.
—Fíjese en esto —dijo el hombre a Murray levantando la mata de pelo—.
“See that?” he said to Murray, hefting the weight of hair.
—gritó Bruenor, levantando su hacha con aire triunfal—.
Bruenor cried, hefting his axe and punching it into the air triumphantly.
Paddy estaba levantando barriles vacíos de cerveza en la parte posterior del pub.
Paddy was hefting empty beer barrels at the rear of the pub.
—Es el cetro —murmuró Nico, levantando el antiguo bastón—. Tiene que serlo.
“It’s the scepter,” Nico murmured, hefting the ancient staff. “It has to be.”
La mejor arma que he podido encontrar —dijo, levantando el hacha.
“Best weapon I could find,” he said, hefting the ax.
—Satisfacción, señoras —dijo, levantando con esfuerzo su caja de herramientas y dándole una palmadita.
“Satisfaction, ladies,” he said, hefting his toolbox and patting it.
Ryan se volvió hacia él, levantando con esfuerzo el bastón con empuñadura de oro.
Ryan turned toward him, hefting the gold-topped walking stick.
verbe
A esta señal respondió levantando el vuelo, al tiempo que emitía un grito agudo; sus enormes alas resonaron como látigos y fue ganando rápidamente altura.
at which signal, with a shrill cry and a mighty spring, those gigantic wings cracked like whips and beat their way aloft in the glory of flight.
Practicó en la orilla más alejada para no marearse, volaba cerca de tierra y se alejaba, rozando las hierbas más altas, levantando una explosión de zapateros que dormitaban entre las raíces.
He trained on the far bank to keep from dizziness, flew near and turned, brushing the high grass there, springing an explosion of waterstriders snoozing deep in roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test