Exemples de traduction
adverbe
La concreción de este objetivo, lamentablemente, todavía está muy lejos.
This objective is, alas, still very far away.
En otros casos, se trae el agua desde muy lejos.
In other situations, water is brought in from far away.
Después se giró y corrió entre los árboles: lejos, lejos, lejos, lejos… 52
Then he turned and ran through the trees: away, away, away, away… 52
adverbe
Los resultados están aún lejos de ser satisfactorios, pero también están lejos de ser desdeñables.
The results are still far from satisfactory but they are also far from being negligible.
adverbe
Pero me pareció que estaba muy lejos. Y eso está lejos.
Only you looked far away. And that is far away.
Pero Jim estaba lejos, todo estaba lejos. Y, no obstante, había algo, ¿qué era?
But Jim was far away, all was far away—yet there was something, what was it?
adverbe
Si bien el Relator Especial no puede juzgar de lejos si las denuncias son fundamentadas o no, verifica cuidadosamente la fidedignidad de las fuentes y la coherencia de la información que se le hace llegar.
Whereas the Special Rapporteur is unable to assess from afar whether the allegations are true or not, he carefully checks the reliability of the sources and the consistency of the information provided.
Polonia no vuelve la espalda a nadie y no busca ni amigos lejos ni enemigos cerca.
Poland does not turn its back on anyone and does not look for friends afar nor for enemies next door.
80. Aunque criticar a Israel desde lejos es mucho más fácil que negociar con Israel en Jerusalén, eso no beneficiará al pueblo palestino en Ramallah, Nablus, Hebrón y Gaza.
While it was much easier to criticize Israel from afar than to negotiate with it in Jerusalem, that would not benefit the Palestinian people in Ramallah, Nablus, Hebron and Gaza.
v) El Refugio Aapravasi Ghat para quienes vinieron de lejos
(v) Aapravasi Ghat - Shelter for those who came from afar
Aunque es fácil criticar esos esfuerzos desde lejos, esas críticas no coadyuvan a la causa universal.
Although it was easy to criticize those efforts from afar, such criticism did not advance the universal cause.
Esas armas son preciadas por sus dimensiones compactas y porque permiten a los terroristas atacar desde lejos y provocar daños considerables.
These weapons are sought because they are compact and offer terrorists the ability to attack safely from afar and cause meaningful damage.
No se puede determinar la proporcionalidad de una acción de manera instantánea y desde lejos, haciendo únicamente el cómputo de daños o de víctimas presuntas.
Whether a measure was proportionate could not be determined mechanically and from afar, merely by tabulating reported damages and alleged casualties.
Sin embargo, los emigrantes altamente calificados pueden contribuir desde lejos a la economía de sus países de origen como fuentes de comercio, inversión, remesas y conocimientos.
However, highly skilled emigrants can contribute to the home economy from afar by being the source of trade, investment, remittances and knowledge.
La idea tiene el mérito de ofrecer al Comité la oportunidad de conseguir directamente información sobre la situación en vez de evaluarla desde lejos.
The idea did have the merit of affording the Committee an opportunity to obtain direct information on the situation rather than assessing it from afar.
Israel detonó dos dispositivos de ese tipo desde lejos.
Israel had detonated two such devices from afar.
adverbe
encima de ia embarcación, protegida por redes contra insectos Dominique ha encontrado un camarote fresco y privado lejos de ias tareas rutinarias de abajo.
Atop the waist of the craft, protected by netting against the attack of insects Dominique has found a cool and private berth safely aloof from the mundane chores below.
Sólo ahí me di cuenta de que no podemos vivir solos, lejos del mundo y que creer que no podemos luchar contra el destino es un acto de entrega.
Only then did I begin to realize that we cannot live alone, aloof from the world... and that to believe we cannot fight against fate is an act of surrender.
A través del hueco de la puerta vio que la tormenta estaba lejos todavía.
From the open door he saw that the storm still held aloof.
Keven sintió que Beryl había ido lejos en sus confidencias…, pero faltaba algo.
Keven felt that she had told him much, yet the illusive thing held aloof.
Los barcos franceses se mantenían lejos, a babor de los ingleses, con la proa en dirección noroeste.
still the French hung aloof, lying there on the beam of the English line, with their heads north-west;
Pone una expresión inescrutable, distante; señala con el dedo a lo lejos con una especie de impulso interrogante.
Her expression is blank, aloof, her finger pointing into the distance with a kind of questioning thrust.
Deje que la congresista y el senador se debatan en la incertidumbre y la confusión, mientras usted se mantiene al margen y lejos de su alcance.
Allow the congresswoman and the senator to simmer in suspense and confusion while you remain aloof and out of reach.
En otras instantáneas se veía a Sadam con compañeras de estudios durante su exilio en Egipto, de pie, a lo lejos, frente a las pirámides.
More snapshots showed Saddam with girl students in his Egyptian exile, standing aloof before the Pyramids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test