Traduction de "las naciones más ricas" à anglaise
Las naciones más ricas
  • the richest nations
  • the wealthiest nations
Exemples de traduction
the richest nations
El terrorismo aumenta, nuestros hijos se ven atraídos por las drogas y el crimen, e incluso las naciones más ricas tienen problemas para afrontar el costo creciente que implica el aumento de las poblaciones carcelarias.
Terrorism is on the rise, our children are lured by drugs and crime, and even the richest nations among us can ill afford the rising cost of growing prison populations.
Aun cuando muchos asociados en el desarrollo cumplen, e incluso superan, sus obligaciones de asistencia, algunas de las naciones más ricas desoyen las voces de los necesitados.
Even though many development partners were fulfilling or even exceeding their assistance obligations, some of the richest nations were deaf to the voices of the needy.
Existen también desigualdades manifiestas en el interior de los países, aun en el seno de las naciones más ricas donde millones de niños están subalimentados.
There were also great inequalities within countries, and even the richest nations had millions of undernourished children.
A escala mundial, Madagascar, aun siendo una de las naciones más ricas en términos de diversidad biológica, se enfrenta a unos elevados niveles de tensión ambiental debido a la pobreza severa existente en su población.
26. Globally, Madagascar is one of the richest nations in terms of biodiversity but it faces high levels of environmental stress caused by severe poverty among its people.
Ello muestra claramente la aversión al hecho de que las naciones más ricas del mundo, en su mayor parte, se hayan retractado de sus compromisos de aportar el 0,7% de su producto interno bruto para reducir la pobreza abyecta para 2015.
This is clearly an aversion to the fact that the richest nations of the world have, for the most part, reneged on their commitment to pledge 0.7 per cent of their gross domestic product to the alleviation of abject poverty by 2015.
Pero si es triste que las naciones más ricas, a través de su gasto militar, estén negando las oportunidades de desarrollo a las más pobres, es mucho peor aún que éstas sean cómplices de la destrucción de su propio futuro.
While it is sad that the richest nations, through military spending, are denying development opportunities to the poorest, it is sadder still that the poor are complicit in destroying their own future.
Ahora bien, al tiempo que esto ha venido ocurriendo, las naciones más ricas, que se comprometieron a aportar ayuda oficial extraordinaria para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, en general, se han quedado cortas a la hora de hacer efectivas sus ofertas.
Now, at the same time that this is occurring, the richest nations, which committed to providing extraordinary official development assistance in order to achieve the Millennium Development Goals, have in general fallen short in carrying out their pledges.
Marruecos espera que las naciones más ricas no tarden en comprender que en un mundo cada vez más interdependiente les resultará imposible preservar indefinidamente su prosperidad.
Morocco hoped that the richest nations would soon come to understand that their prosperity could not be guaranteed indefinitely in an increasingly interdependent world.
La vieja promesa asumida por las naciones más ricas de destinar el 0,7% del producto interno bruto a los países menos desarrollados no se ha cumplido hasta ahora, salvo las honrosas excepciones que constituyen Noruega, Luxemburgo, Dinamarca, Suecia y Holanda.
The old promise taken on by the richest nations to devote 0.7 per cent of their gross domestic product (GDP) to less developed countries has not been respected thus far, except for the honourable exceptions of Norway, Luxembourg, Denmark, Sweden and the Netherlands.
Resulta difícil comprender que, transcurridos 30 años desde su adopción, aún no se haya puesto en práctica la decisión de las Naciones Unidas de hacer que las naciones más ricas destinen el 0,7% de su producto nacional bruto a ayudar a los países en desarrollo pobres.
The fact that the decision of the United Nations to have the richest nations allocate 0.7 per cent of their gross national product as assistance to poor developing countries has not been implemented in the 30 years since it was taken is hard to comprehend.
Muy por encima de ellos, detrás de vidrieras blindadas, los presidentes de Gobierno y jefes de Estado de las ocho naciones más ricas del mundo correspondían al gesto.
High above them, behind toughened plate glass, the state and government heads of the eight richest nations in the world waved back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test