Traduction de "lanzar contra" à anglaise
Lanzar contra
verbe
Exemples de traduction
verbe
Se debe lanzar el segundo Decenio con vistas a permitir que los países pobres cumplan los objetivos de desarrollo del Milenio, de conformidad con el marco cronológico establecido.
The second Decade should be launched with a view to enabling poor countries to implement the Millennium Development Goals in accordance with the set time frame.
Su delegación acoge con beneplácito la decisión del Secretario General de lanzar una campaña para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas, como se establece en el documento A/62/201.
68. Her delegation welcomed the Secretary-General's decision to launch a campaign to eliminate violence against women and girls, as set out in document A/62/201.
Como consecuencia, varios grupos indígenas habrían decidido lanzar una campaña de protesta y llevar a cabo varias acciones, como el bloqueo de las calles.
Consequently, several indigenous groups had decided to launch a protest campaign, which included setting up roadblocks.
El Gobierno de Dinamarca ha decidido establecer un grupo de trabajo con el fin de lanzar una amplia campaña educativa contra la mutilación genital femenina.
The Government of Denmark has decided to set up a working group with the aim of launching an extensive educational campaign against female genital mutilation.
El 11 de noviembre la manifestación de Mitrovica se hizo violenta, al lanzar la muchedumbre piedras y prender posteriormente fuego a un vehículo de la KFOR.
On 11 November, the demonstration in Mitrovica became violent, with the crowd throwing stones and subsequently setting fire to a KFOR vehicle.
29. El Sr. WENAWESER (Liechtenstein) dice que en 2006 se lanzará una nueva campaña de prevención del alcoholismo y del tabaquismo, con una duración de cuatro años.
29. Mr. WENAWESER (Liechtenstein) said that a new alcoholism and smoking prevention campaign, set to last one to four years, would be launched in 2006.
Además, hay razones para pensar que permitirá establecer nuevos mecanismos y lanzar estrategias nuevas y ambiciosas.
(Mr. Grant) World Summit for Social Development would enable new mechanisms to be set up and new ambitious strategies to be launched.
Por último, el Mecanismo Consultivo pidió al Secretario General que lanzara un llamamiento a los Estados Miembros y a otros donantes de forma que contribuyan al fondo especial que se creará lo antes posible.
Finally, the Consultative Mechanism requested the Secretary-General to appeal to Member States and other donors to contribute to the special fund, which will be set up as soon as possible.
Sería conveniente lanzar una campaña universal en favor de la creación de tales instituciones en todo el mundo y de la promoción de la educación sobre derechos humanos.
There should be a universal campaign to set up such institutions all over the world, as well as a universal campaign to spread human rights education.
Por otra parte, convendría lanzar una campaña contra el trabajo de las niñas, fijando una edad mínima de admisión al empleo y ofreciéndoles la posibilidad de acceder a la educación.
A campaign should be launched against the employment of girls by setting a minimum age of admission to employment and by offering them the possibility of education.
Los lanceros de Bostar se pusieron a lanzar vítores.
That set Bostar’s spearmen to cheering.
Dudo que se atreva a lanzar contra nosotros a los perros.
‘I doubt if he’ll dare to set the dogs on us.
Antes de que el Oscuro le lanzara aquella maldición.
Before the Darkling had set this curse upon him.
Obedeced a este hombre, si no, este hombre los lanzará contra nosotros.
Obey this man or he will set them on us.
¡El muchacho tiene intención de lanzar al Magistratum contra su padre!
The boy is looking forward to setting the Magistratum on his father!
No dejé que lanzara el anzuelo, por muy dulce que fuese la carnada.
I did not let her set the hook, sweetly baited as it was.
—Ya estaba retirando una silla cuando la oí lanzar una exclamación.
I was setting a chair when I heard her gasp;
Asegúrate de que no lo matas o lanzaré sobre ti a Gryngolet.
“See that thou dost not kill him, or I shall set Gryngolet upon thee.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test