Traduction de "la tierra o en el cielo" à anglaise
La tierra o en el cielo
  • the earth or in the sky
  • earth or in heaven
Exemples de traduction
the earth or in the sky
Antes de él sólo existía la tierra, Gaia, y el cielo, Urano.
Before him there was only Gaia the earth and Uranus the sky.
Hacía un precioso día de sol para la boda, la tierra embarrada pero el cielo claro.
It was a beautiful sunny day for the wedding, a muddy earth but a bright sky.
La Que Sabe señaló la tierra y después el cielo: el signo universal de la Diosa.
She Who Knows pointed to the earth, and to the sky: the universal signs of the Goddess.
Pero cambie la tierra o cambie el cielo, La seguiré amando hasta la muerte.
But change the earth or change the sky, Yet will I love her till I die.
La Tierra colgaba en el cielo: media Tierra, como había dicho el reloj de Lene.
Earth hung in the sky—a half-Earth, just like Lene’s watch had said.
Habían tomado lo último que les quedaba de comida y todavía no habían visto señales de animales, ni en la tierra ni en el cielo.
            They had eaten the last of their food and still had seen no signs of animals on earth or in the sky.
Mientras se hundían suavemente en la tierra, el rectángulo del cielo se fue reduciendo hasta que pareció muy pequeño y lejano.
As they sank smoothly into the earth, the rectangle of sky dwindled until it seemed very small and far away.
Pero cambie la tierra o cambie el cielo, seguiré amándola… —¿Te han hecho feliz? —preguntó.
But change the earth or change the sky, yet will I love her"Have they made you happy?" he asked.
la Tierra aún dominaba el cielo, y los motores proseguían su tronar amordazado y distante.
There was no way of telling that this moment had come and passed, for Earth still dominated the sky and the motors still maintained their muffled, distant thunder.
La Tierra estaba en el cielo, aunque, mirándola durante un cierto rato, le sugirió la idea de si volvería a ella alguna vez. Pero ¿para qué?
Earth was in the sky, though, and he stared at it for a while, wondering if he. should go back there for a while. But why?
earth or in heaven
2 — Así en la tierra como en el cielo
TWO: ON EARTH AS IN HEAVEN
Balder era el más querido de ellos, tanto en la tierra como en el cielo.
BALDER was the most beloved of the gods, on earth as in heaven.
Porque ¿quién va a interceder por ellos en la tierra y en el cielo sino yo?
For who will intercede for them on earth and in heaven if not I?
Entonces, nada en la tierra o en el cielo podría evitar la catástrofe.
Then nothin on earth or in heaven could prevent catastrophe.
Hefesto era un dios amable y pacífico, querido en la tierra y en el cielo.
He was a kindly, peace-loving god, popular on earth as in heaven.
La tierra está llena de cielo, y cada pequeño arbusto arde por Dios;
– “Earth's crammed with heaven, and every common bush afire with God;
Y finalmente se producirá un terrible despedazamiento de la tierra y de los cielos cuando el Adversario triunfe.
And finally there will be a tearing asunder of the earth and high heaven as the Adversary triumphs.
Pero el temblor de la tierra se detuvo, los cielos se abrieron y cayó la lluvia.
But the trembling of the earth stopped, the heavens opened up, and the rain fell as if the skies themselves were weeping.
¿Acaso no nos mandó Dios Nuestro Señor no atesorar riquezas en la tierra, sino en el cielo?
‘Did not our Lord command us not to lay up treasures on earth, but in heaven?’
Y el Señor del Fuego, el ángel de Dios, aquél rezó: Sea Tu voluntad, en la tierra como en el cíelo.
And the Fire Lord, the angel of God, he prayed, Your will be done, on earth as in heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test