Traduction de "la tempestad" à anglaise
Exemples de traduction
268. Con arreglo a la Queensland State Transport Act 1938 (Ley, de 1938, de Transportes del Estado de Queensland), el Gobernador en Consejo puede declarar el estado de emergencia por un período de tres meses, como máximo, en los casos en que probablemente estén en peligro la paz, el bienestar, el orden, el buen gobierno o la seguridad pública en la totalidad o en parte del territorio del Estado por causa de incendio, inundación o tormenta, tempestad, fuerza mayor o caso fortuito, o por cualquier otra causa o circunstancia.
268. Under the Queensland State Transport Act 1938, it is possible for the Governor in Council to declare a state of emergency for a period not exceeding three months where the peace, welfare, order, good government or public safety of the state or part of it is likely to be imperilled by fire, flood or storm, tempest, act of God or by reason of any other cause or circumstance.
Si no levanta sus ojos hacia el cielo, la tempestad y el granizo lo cogerán por sorpresa.
Unless he keeps an eye on the heavens, storms and tempests will catch him unawares.
Pero el proceso se inició en medio de una tempestad, no solamente académica sino también política e ideológica, desencadenada por la observación general no. 24 del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6), relativa a las reservas al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que produjo debates acalorados, a menudo caracterizados por actitudes combativas y argumentos irracionales y no por un esfuerzo mesurado por encontrar soluciones eficaces y razonables.
But the process had begun in the midst of a "tempest", not just academic but also political and ideological, prompted by general observation No. 24 of the United Nations Human Rights Committee (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6) on reservations to the International Covenant on Civil and Political Rights, which had led to heated debates often characterized by militancy and irrational arguments, rather than a measured effort to find effective and reasonable solutions.
Enviadme a éstos, a los que no tienen hogar, a los sacudidos por la tempestad:
Send these, the homeless, tempest-tossed, to me:
10. El sistema socialista a la coreana, que se rige por la idea Juche y se caracteriza por la unión indisoluble de todo el ejército y todo el pueblo, y, fiel a la política Songun, jamás temblará ante ninguna tempestad.
10. The socialist system of Korean style which is guided by the Juche idea and where the entire army and all the people are single-heartedly united, true to the Songun politics, will never shake in any tempest.
Desde el final de la segunda guerra mundial se ha matado a más de 23 millones de personas en conflictos armados. ¿Cómo permanecer indiferente ante las tempestades de violencia que asolan tantos países hermanos, como Liberia, Somalia, Georgia, el Sudán y Armenia, por citar sólo unos pocos?
Since the end of the Second World War, over 23 million people have been killed in armed conflict. How can one remain indifferent when confronted by the tempests of violence that have scourged so many countries with which we enjoy fraternal ties, such as Liberia, Somalia, Georgia, the Sudan and Armenia, to cite just a few?
No tiene ilusiones de ser un oasis de prosperidad protegido de las tempestades del mundo.
It has no illusions of being an oasis of prosperity sheltered from the tempests of the world.
Al final, si se me permite utilizar una frase del gran libertador latinoamericano Simón Bolívar, las propias Naciones Unidas serán como una pluma que se la lleva la tempestad, e igual de irrelevantes.
And ultimately, if I may be permitted to use a phrase of the great Latin American liberator Simón Bolívar, the United Nations itself will be like a feather carried by the tempest -- and equally irrelevant.
Cuando campean el trueno y la tempestad,
When storms and tempests fill the sky,
En la Tempestad Shakespeare nos recuerda elocuente y elegantemente nuestro mundo tan hermoso cuando Miranda, hija del depuesto Próspero, proclama a toda voz: "Oh, mundo espléndido y nuevo, que tienes tales gentes".
Shakespeare's Tempest eloquently and elegantly reminds us of our beautiful world when Miranda, the daughter of the deposed Prospero, proclaims at the top of her voice "Oh brave, new world, to have such people".
'La Tempestad. ' - 'La Tempestad. ' Es correcto.
'The Tempest. ' - 'The Tempest. ' He's got it.
Vos formáis la tempestad
You form the tempest.
La tempestad como Próspero.
The Tempest as Prospero.
¿Conoces La tempestad?
Do you know The Tempest?
La tempestad debería calmarse.
The tempest ought to pass.
La tempestad se levanta.
The tempest rises.
Casi acabé "La tempestad"
I have almost finished The Tempest.
La Tempestad, por William Shakespeare.
The Tempest, by William Shakespeare.
Eso es de Shakespeare... "La tempestad".
That's Shakespeare -- "The Tempest."
Era La tempestad, ¿verdad?
The Tempest, was it not?
Porque era tiempo de tempestad y él era la tempestad que se abatía sobre la ciudad.
Because this was the time of the tempest, and he was the tempest that was crashing down furiously upon the city.
Pensando en La tempestad.
Thinking of The Tempest.
—Shakespeare, La Tempestad
-Shakespeare, The Tempest
– ¿El de La tempestad de Shakespeare?
“Shakespeare’s The Tempest?”
y la brisa o la tempestad.
and the breeze or tempest.
—le susurró a la tempestad.
he whispered into the tempest.
Mareas de tempestad
Storm surges
La tempestad tropical "Gordon" provocó la muerte de muchos haitianos.
Tropical storm "Gordon" resulted in many Haitian deaths.
d) De fuerza mayor, como inundaciones, tempestades, terremotos, conmociones civiles o guerras.
(d) Force majeure, such as flood, storm, earthquake, civil instability, or war.
La tempestad que esta llegando.
- The storm arrives.
¿No vieron la tempestad?
Didn't you see the storm?
La tempestad és muy fuerte.
The storm is strong.
La noche de la tempestad.
Night of the storm.
Camarada caído en la tempestad!
Aida in the storm !
¡Paciencia! La tempestad amaina.
Patience, the storm abates.
¡Con esta tempestad!
This is some storm.
Nada… nada más que la tempestad.
Nothing—nothing but the storm.
La tempestad se levantará,
The storm will arise,
la tempestad aumenta.
storm increasing.
—Con una tempestad de bombas.
With a storm of bombs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test