Traduction de "la temida" à anglaise
La temida
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cuando terminó el fenómeno largamente temido de la guerra fría, la comunidad internacional lanzó un suspiro de alivio porque se sintió ya libre de una guerra mundial de la magnitud de las que por dos veces habían azotado terriblemente a la humanidad.
With the end of that long-dreaded phenomenon, the cold war, the international community heaved a sigh of relief because it felt that from then on it would be spared another world war as large as those that twice so terribly affected humankind.
Reina eliminó el organismo de seguridad del Estado más temido, la DNI, y lo reemplazó por la Dirección de Investigaciones Criminales (DIC) controlada por el poder civil.
He abolished the most dreaded State security agency (DNI) and replaced it with a civiliancontrolled Directorate of Criminal Investigation (DIC).
No se puede negar que esos arreglos acordados voluntariamente han contribuido a librar, para siempre, a la mitad del mundo de las armas más temidas.
It cannot be denied that these arrangements, which have been arrived at freely, have actively contributed to ridding, for all time half the world's land mass of these most dreaded weapons.
De hecho, la comunidad internacional tiene que hacer todo lo posible para estimular las negociaciones bilaterales orientadas a una mayor reducción de estas temidas armas de destrucción en masa.
Indeed, everything possible must be done by the international community to encourage bilateral negotiations aimed at further reduction of these dreaded weapons of mass destruction.
La lepra es una de las enfermedades más antiguas y más temidas del mundo; no obstante, desde los primeros años ochenta, existe una cura eficaz.
14. Leprosy was among the world's oldest and most dreaded diseases; however, since the early 1980s, an effective cure had become available.
Nuestra economía recién se está recuperando de la devastadora sequía de 1991 y 1992, y nos hemos enterado con profunda desolación que el temido El Niño está presente otra vez en el Océano Pacífico.
Our economy is only just recovering from the devastating drought of 1991 and 1992, and now we have learned with great dismay that the dreaded El Niño is once more present in the Pacific Ocean.
Estos actos ilícitos de agresión cometidos por la Potencia ocupante envenenan el clima que se respira, lo cual, inevitablemente, socava las iniciativas de paz y alimenta el tan temido ciclo de violencia que durante tanto tiempo ha asolado a nuestros pueblos.
Such illegal acts of aggression by the occupying Power poison the atmosphere, inevitably undermining peace efforts and fuelling the dreaded cycle of violence that has so long plagued our peoples.
Como sin duda es de su conocimiento, las repúblicas hermanas de Guinea, Liberia y Sierra Leona se encuentran atrapadas en la actualidad por el mayor brote que se haya registrado jamás de la temida enfermedad causada por el virus del ébola, una epidemia que ha impuesto enormes exigencias sobre nuestras instituciones, en particular nuestros sistemas de salud.
As you are no doubt aware, the sister republics of Guinea, Liberia and Sierra Leone are presently entrapped by the largest recorded outbreak of the dreaded Ebola virus disease, an epidemic that has placed enormous strain on our institutions, especially our health-care systems.
La temida decisión.
The dreaded c-word.
La temidas 1500 millas,
The dreaded 1,500 miles.
No la temida segunda página!
Not the dreaded second page!
Y la temida carromato.
And the dreaded covered wagon.
La temida palabra con "S"
The dreaded "s" word.
La temida llamada de Dale.
The dreaded Dale call.
La temida cita de día.
Oh, the dreaded day date.
La temida separación entre el 7-10.
The dreaded 7-10 split.
–No, esto me lo había temido.
No, that was what I dreaded.
¿De los temidos chumash?
The dreaded Chumash?
El temido cumpleaños y la boda temida quedan a sus espaldas y, por delante, la novela.
The dreaded birthday, the dreaded wedding, are both behind him now;
Casi era así. Esas temidas palabras, temidas por otros, no por mí, parecían caricias.
Almost. Those dreaded words, dreaded by others (not by me), seemed like caresses.
Todos habían temido este día.
they had all dreaded this day.
—Por supuesto, temido señor.
Of course, dread lord.
—En absoluto, temido señor.
Not at all, dread lord.
—¿De qué se trata, temido señor?
“What is that, dread lord?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test