Traduction de "la preciada" à anglaise
La preciada
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Las drogas son una violación de este preciado derecho.
Drugs are a violation of this most precious right.
La paz en los países y entre ellos es uno de los bienes más preciados.
Peace within and among nations is one of the most precious of goods.
Todos reconocemos que la paz es más preciada que cualquier otra cosa.
We all acknowledge that peace is more precious than anything.
Los niños son el bien más preciado que tenemos.
Children are our most precious resource.
La unidad nacional es el bien más preciado de un país.
A country's national unity is its most precious asset.
Es el bien más preciado que nos legó el Presidente Houphouet-Boigny.
It is the most precious good that President Houphouet-Boigny bequeathed to us.
19. Como en casi todas las sociedades humanas, en las Comoras el niño está considerado como un bien preciado, incluso el más preciado de los bienes.
19. As in practically all human societies, Comorians regard children as a precious asset, if not the most precious asset of all.
La vida y la salud son nuestros más preciados bienes.
Life and health are our most precious assets.
Indudablemente se perdió tiempo preciado en este intento fallido.
Precious time has undoubtedly been wasted on this failed attempt.
Oh. Aquí tiene la preciada piedra.
Here, the precious stone.
Aquí tiene la preciada piedra.
Here is the precious stone.
El paciente 243 no pudo sacar la preciada sensación de "Volar Alto" fuera de su sistema, Así que estamos regresándola a la tierra en un ambiente controlado.
Patient 243 couldn't get the precious high of flying high out of her system, so we're bringing her back down to earth in a controlled environment.
El capitán O'Shea no tiene idea de quién atacó la nave... pero debemos hallar al intruso y recuperar la preciada carga.
Captain O'Shea has no idea who attacked his ship, but the intruder must be found and the precious cargo retrieved.
Cuando la niebla llega a los cactus, se condensa en los pelos de los líquenes, los cuales capturan la preciada agua.
When the fog hits the cacti, it condenses onto the lichen hairs, which capture the precious water.
La preciada higuera está florecida otra vez.
The precious fig tree is back in fruit.
Nuestros preciados guiones.
Our precious scripts.
Es un objeto muy preciado para mí.
It is very precious to me.
¡Su preciada sangre!
“His precious blood!”
Es la más preciada de las pertenencias;
It is the most precious of possessions.
–¿Es tu tesoro más preciado?
‘She is most precious to you?’
Tu órgano más preciado.
Your most precious organ.
Era su posesión más preciada.
It was her most precious possession.
Ella es un tesoro muy preciado para nosotros.
She is a very precious treasure.
—Robándoles algo que les sea preciado.
By stealing that which is precious to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test