Traduction de "la política europea" à anglaise
Exemples de traduction
La primera vez que trabajé con Benny fue a mediados del decenio de 1970, en los primeros días de la cooperación política europea.
I first worked with Benny in the mid-1970s, in the early days of European political cooperation.
28. Todos los partidos políticos europeos deberían hacer suyos los principios expuestos en la Carta de los partidos políticos europeos por una sociedad no racista, que tuvo el respaldo del Presidente de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y del Presidente del Parlamento Europeo en la declaración conjunta firmada el 25 de septiembre de 2003.
28. All European political parties should espouse the principles contained in the Charter of European Political Parties for a Non-Racist Society, which was supported in the joint declaration signed on 25 September 2003 by the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the President of the European Parliament (EU).
Además, para fines de 1998 todos los partidos políticos parlamentarios y sus organizaciones juveniles habían firmado la Carta de los partidos políticos europeos para una sociedad no racista.
In addition, in late 1998, all the parliamentary political parties and their youth organizations had signed the Charter of European Political Parties for a Non—Racist Society.
Los últimos acontecimientos en la República Federativa de Yugoslavia, al igual que la caída del muro de Berlín, señalaron el inicio de una nueva era en la política europea.
Recent developments in the Federal Republic of Yugoslavia, like the fall of the Berlin Wall, herald the beginning of a new era in European politics.
Italia, que está profundamente comprometida con la unidad económica y política europea, comparte las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores belga, que es el actual Presidente del Consejo de Europa.
Italy, deeply committed to European political and economic unity, shares the views expressed by the Belgian Minister of Foreign Affairs, who is the current Chairman of the European Council.
Este documento tendrá una amplia repercusión internacional y, sin lugar a duda, tendrá un papel esencial en la política europea.
This document will have broad international resonance and will doubtless play an essential role in European politics.
Ese mismo día, en el marco de la Cooperación Política Europea, se hizo pública la declaración común de la Presidencia sobre el reconocimiento de estas Repúblicas yugoslavas.
That same day, in the European Political Cooperation framework, the Joint Declaration of the Presidency on recognition of those Yugoslav Republics was published.
El Consejo de Europa es la institución política europea por excelencia que está en condiciones de acoger, en pie de igualdad y en el seno de estructuras permanentes, a las democracias de Europa que se han liberado de la opresión comunista.
The Council of Europe is the pre-eminent European political institution capable of welcoming, on an equal footing and in permanent structures, the democracies of Europe freed from communist oppression.
La ECRI invita a los partidos políticos europeos a que firmen y apliquen la Carta de los partidos políticos europeos por una sociedad no racista, que alienta a asumir una actitud responsable frente a los problemas del racismo en lo que respecta tanto a la organización efectiva de los partidos como a sus actividades.
ECRI invites European political parties to sign and implement the Charter of European Political Parties for a Non-Racist Society which encourages a responsible attitude towards problems of racism whether it concerns the actual organization of the parties or their activities.
Bulgaria sabe por experiencia propia lo importante que es para el pueblo de la Europa sudoriental contar con la posibilidad de lograr la plena integración en las estructuras económicas y políticas europeas principales.
Bulgaria knows from experience the importance for the people of south-eastern Europe of having the prospect of full integration into mainstream European political and economic structures.
Y ellos no quieren entrometerse en la política europea.
They don’t want to be involved in European politics.
Refleja la visión general de la clase política europea en su totalidad.
It reflects the general outlook of the European political class as a whole.
En general, se consideraba un acontecimiento importante, desde el punto de vista del equilibrio político europeo.
This was generally considered big news for the balance of European politics.
Ésta es la verdadera línea divisoria que separa a esta formación de la clase política europea.
This is where the real dividing-line for the European political class is drawn.
La coronación ciertamente ofrecía un blanco tentador en una época en que la política europea generalmente se encontraba en un estado precario.
The coronation certainly offered a tempting target at a time when European politics generally were in a precarious state.
Es decir, ¿no se creará una autoridad política europea que regule lo que la moneda única y el inquebrantable Banco Central había desregulado?
That is, to create a European political authority capable of re-regulating what the single currency and single-minded bank have deregulated?
No les aburriré con esto, porque incluso los diplomáticos están de acuerdo en que es el asunto más infernalmente complejo y enmarañado de la política europea de todos los tiempos.
I won’t bore you with it here, because even diplomats agree that it is the most infernally complex affair that ever bedevilled European politics.
La política de aislacionismo estadounidense, su negativa a «enredarse en la red de la política europea», tiene en opinión de Fedro su raíz en esta actitud india.
The American politics of isolationism, in its refusal to become “entangled in the meshes of European politics” comes from this root, Phædrus thought.
Además, Africa continúa siendo el punto focal de la política europea en materia de cooperación.
Indeed, Africa remains the focal point of European policy with respect to cooperation.
Resolución relativa a una política europea en materia de protección del medio ambiente espacial contra los desechos
Resolution for a European policy on the protection of the space environment from debris
- Políticas europeas en materia de igualdad de género;
- European policies for gender equality
El objetivo es abordar la cooperación para el desarrollo, no elaborar una política europea general sobre pueblos indígenas.
The aim is to address development cooperation, not to develop a general European policy on indigenous peoples.
Italia está trabajando sobre todo para garantizar que la Cumbre promueva una política europea para África digna de su nombre.
Italy is working above all to ensure that the Summit will spark a European policy for Africa that is worthy of the name.
Las relaciones transatlánticas con los Estados Unidos y el Canadá siguen siendo la piedra angular de la política europea.
Transatlantic relations with the United States and Canada remain the cornerstone of European policy.
Dirección de Política Europea y Cooperación Internacional
Directorate of European Policy & International Cooperation
- Debatir y formular puntos de vista conjuntos con respecto a las políticas europeas;
- To discuss and formulate common points of view with regard to European policies;
Las políticas europeas en materia de inmigrantes clandestinos y refugiados distan mucho de ser satisfactorias.
European policies regarding clandestine immigrants and refugees were hardly satisfactory.
Estados nacionales que compiten entre sí en una unión bloquean ambas cosas, la política europea y estatal.
Competing national states in the Union block both European policy and national policy.
Sin embargo, el presupuesto que subyace a esta explicación sigue siendo que el grado de consenso social marcó el ritmo del crecimiento económico y el destino de la política europea.
The assumption remains, however, that it was the degree of social consensus which governed the pace of economic growth and the fate of European policy.
Por primera vez, los resultados de una política europea afectan directa y visiblemente al público en general, en lugar de afectar a intereses especiales o a pequeños grupos de expertos.
For the first time, the outcomes of a European policy directly and visibly affect the general public rather than special interests or small groups of experts.
Y habría que decir en favor de George Morland que en sus años en Bruselas no sólo aprendió algo de francés, sino que llevó a cabo un importante trabajo de política europea.
And George Morland had to be given credit, not only for having learned a few scraps of French during his years in the Commission, but also for his significant contribution to European policy.
Si bien la decisión del rey de no nombrar gobierno en la época en que Bélgica tuviera la presidencia del Consejo Europeo para no bloquear con disputas internas de coalición las necesarias decisiones de política europea les pareció bien a los dos.
But both men had applauded the king’s decision not to appoint a government at the time Belgium held the E.U. presidency, to prevent necessary European policy decisions from being blocked by domestic coalition squabbles.
Cuando hace unos años el ministro de Asuntos Exteriores francés propuso irónicamente a los intelectuales de su país más críticos con la nefasta política europea en Bosnia que fueran a luchar contra el invasor como lo habían hecho Malraux, Simone Weil y muchos otros durante la guerra civil española, no tomó en consideración el relevo generacional y el consiguiente cambio radical de actitud.
Several years ago the French minister of foreign affairs ironically chastised the French intellectuals who had violently attacked the sluggish European policy in Bosnia for not actually going to Bosnia to fight the aggressor as Malraux, Simone Weil, and so many others had done during the Spanish Civil War. He failed to consider the change of generations, the altered attitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test