Traduction de "la partida" à anglaise
La partida
Exemples de traduction
the match
La financiación de los partidos de fútbol normalmente depende, en gran medida, de las entradas que paga el público en general que asiste al partido.
The financing of football matches normally consists, to a large extent, of fees paid by the general public attending the match.
Las festividades culminaron con un partido de fútbol entre Mozambique y Nigeria.
The festivities culminated with a soccer match between Mozambique and Nigeria.
Por ejemplo, en 1992 Nigeria jugó un partido de fútbol contra Sudáfrica.
For example, in 1992, Nigeria played a football match against South Africa.
En octubre de 2011, se suspendió al jugador Luis Suárez por ocho partidos y se le impuso una multa de 40.000 libras esterlinas por insultar a otro jugador por motivos raciales durante un partido de primera división de Inglaterra.
On October 2011, player Luis Suarez was banned from stadiums for eight matches and fined Pound40,000 for racially abusing another player during an English Premier League match.
Que los partidos de fútbol mencionados a que se refiere este caso son organizados por una entidad privada.
that the football matches referred to in the present case are organized by a private organization.
La Misión de las Naciones Unidas en Liberia colabora con la ONG Right to Play, que patrocina partidos de fútbol para personas con algún miembro amputado y celebró un partido el Día Internacional de la Paz.
The United Nations Mission in Liberia is involved with the NGO Right to Play, which sponsors football matches for amputees and held a match on the International Day of Peace.
El documento prevé un gran número de sanciones, como multas, suspensiones de partidos, prohibición de acceso a los estadios, deducción de puntos, descenso de categoría, disputa de partidos a puerta cerrada, dar por perdidos partidos y exclusión de la competición.
The document foresees a large number of sanctions, such as fines, match suspensions, stadium bans, deductions of points, relegation to a lower division, closed matches, forfeit of matches, and disqualification from competition.
Por lo tanto, para mi pesar, no podré mirar ese partido.
I will therefore not be able, unfortunately, to watch that match.
b) Partidos de fútbol de Europa contra el África unida, etc.
b) Europe versus United Africa football match, etc
¡Pospondremos la partida!
I... We postpone the match!
¡Parece que Gambit ganará la partida!
Look like Gambit gonna win the match !
¿Han disfrutado de la partida?
Enjoy the match?
Dijeron que usted siguió jugando, hasta terminar la partida.
That you finished the match.
- Quiere ver la partida.
- He wants to watch the match.
¿La noche antes de la partida?
On the night before the match?
- ¿Cuánto duro la partida?
How long did the match last?
¿La partida se hizo?
The match go down?
¡En primavera ha empezado la partida!
# In spring the match has started!
Está en la partida.
He's at the match.
Lo consideraron un buen partido, un buenísimo partido.
He was reckoned a good match, a very good match.
—¿No estás en el partido? —No.
“You’re not at the match?” “No.”
Los partidos se van a transmitir por televisión, pero no tiene por qué haber partidos.
‘The matches will be broadcast on television, but that doesn’t mean there have to be any matches.
¿Qué tal ha estado el partido?
Was it a good match?
Terminó el partido.
The match finished.
La partida fue un desastre.
The match was a massacre.
La partida ha terminado.
The match is over.”
Un excelente partido.
An excellent match.
—¿En mitad del partido?
In the middle of the match?
El partido había acabado.
The match was over.
Primera partida:
First departure:
Antes de la partida de la misión
Prior to departure
Los trámites de partida
Departure procedures
Fecha de partida
Date of departure
Llegadas y partidas
Arrivals and departures
Última partida:
Last departure:
Puedo ordenar la partida?
Shall I order the departure?
Pero en cinco días, seré La Partida.
But in five days, sadly, I'm the departure.
-¿La partida de quién?
- The departure of who? - Columbus!
¡Son excusas para retrasar la partida!
Those are excuses in order to delay the departure!
La partida podría ser demorada.
The departure might be delayed.
Celebramos la partida de alguien.
You know, we're celebrating the departure of someone.
¡La partida de Colón!
The departure of Columbus! She knew!
Una partida seguida de un regreso, siempre un regreso seguido de una partida.
A departure followed by a return, and a return followed by a departure.
UNA OFERTA Y UNA PARTIDA
An Offer and a Departure
—Pero ¿retrasar la partida?
But delaying departure?
Preparativos de partida
Preparations for Departure
Este tipo de mercancías puede clasificarse con frecuencia dentro de una partida del Sistema Armonizado (SA): las fibras discontinuas de poliéster se clasifican en la partida 55.03 del Sistema Armonizado, las tiras de acero sin alear en la partida 72.19 y los televisores en color en la partida 85.28.
Such products can often be classified within a Harmonized System heading. Thus, polyester staple fibres fall under HS heading 55.03, stainless steel plates fall under HS heading 72.19 and CTVs under HS heading 85.28.
En esta partida se prevén
Provision is included under this heading
Le habían partido la cabeza.
Her head had been snapped off.
Nos hemos partido de risa, Página.
We laughed our heads off, Page.
—Una partida de personas dirigiéndose al sur.
“A party of people heading south.”
Le he partido la cabeza a Simon Willoughby.
“I broke Simon Willoughby’s head.
Necesitaba volver al punto de partida.
She needed to head back directly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test