Traduction de "la muerte de la muerte" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Como explicaba una mujer en Burkina Faso, "Si [una mujer] descubre que es seropositiva, está firmando tres sentencias de muerte: la muerte psicológica, la muerte social y más tarde la muerte física".
As a woman in Burkina Faso explained, "If [a woman] finds herself HIV-positive, she is signing three deaths: psychological death, social death, and later physical death."
Los funcionarios de las categorías X y Z no tienen derecho a percibir prestaciones por terminación del servicio, salvo en los casos de discapacidad, muerte natural y muerte en el trabajo.
X and Z category staff are not entitled to end-of-service benefits except in cases of disability, ordinary death and death at work.
Las violaciones han oscilado desde amenazas de muerte, pasando por muertes en período de detención causadas por ataques de las propias fuerzas de seguridad, muertes resultantes de conflictos armados, hasta ejecuciones impuestas en juicios injustos.
Such violations have ranged from death threats, death in custody and due to attacks by security forces, death resulting from armed conflicts to executions imposed after unfair trials.
Pero esto es la muerte, y la muerte es la Muerte, con M mayúscula, da igual de quién sea, así que un poco más de seriedad, Roz.
But this is death, and death is Death, capital D, never mind whose, so sober up, Roz.
Es debido a la muerte que la muerte no significa nada;
It is because of death that death means nothing;
La muerte no es metáfora de nada. La muerte es la muerte.
Death is a metaphor for nothing. Death is death.
Y muerte, muerte, muerte, muerte, como tantas otras cuchilladas, como el asesinato: el vientre, la espalda, el pecho y el corazón.
And death, death, death, death, like so many stabs, like murder--the belly, the back, the breast and heart.
Muerte, muerte. ¡La muerte era el corazón mismo, el meollo, la luz, el alma y el cuerpo de estas vidas!
Death, death. Death was at the very heart, gizzard, light, soul, and body of their life!
¿Dónde te escondes en este hermoso día? El eco recorrió los valles. «MUERTE, MUERTE, Muerte, Muerte...» «DÍA, DÍA, día, día...» —¡Soy Druss!
'Where do you hide on this fine day?' The echoes boomed around the valleys . DEATH, DEATH, Death, Death . DAY, DAY, Day, Day . 'I am Druss!
Era el temor y el misterio de la Muerte, de la Muerte presente y verdadera, la que se había fijado en la mente de la reina.
It was the horror and the mystery of Death--Death, present and actual--that seized upon the imagination of the Queen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test