Traduction de "la fuerza de ataque" à anglaise
La fuerza de ataque
Exemples de traduction
9. El General de Brigada Amjad ha sido designado Comandante de las fuerzas de ataque pakistaníes en la provincia septentrional de Takhar.
9. Brigadier Amjad has been assigned as the commanding officer of Pakistan attacking forces in the northern Takhar province.
Se trata de abrir pasos a través de una zona minada de la forma más rápida posible para brindar la movilidad necesaria a la fuerza de ataque que se está respaldando.
It involves creating lanes through a mined area by the quickest means possible in order to provide the required mobility to the supported attacking force.
—Me estáis pidiendo que me una a vuestra fuerza de ataque.
“You’re asking me to join your attack force.”
La fuerza de ataque no estará lista hasta dentro de otros tres días.”
The attack force won't be ready for another three days.
No me propongo utilizar las veintiocho en mi fuerza de ataque.
I don't plan on using all the twenty-eight in my attack force.
“Deja de preocuparte por la fuerza de ataque,” lo cortó Navett.
“Stop worrying about the attack force,” Navett cut him off.
―Así que será una fuerza de ataque pequeña ―dije yo. Zoe asintió.
"So it will be a small attack force," I said. Zoe nodded.
protestó. “La fuerza de ataque no estará lista hasta dentro de otros tres días.”
he protested. “The attack force won’t be ready for another three days.”
the force of attack
Según dichas fuerzas, el ataque se llevó a cabo desde el territorio afgano, del otro lado del río.
According to the Russian border forces, the attack was carried out from Afghan territory across the river.
La participación de efectivos de esas fuerzas en ataques investigados por el Grupo ha sido reconocida por el Gobierno del Sudán.
The involvement of elements of these forces in attacks investigated by the Panel has been acknowledged by the Government of the Sudan.
Asimismo condenó enérgicamente la continua matanza y lesión de civiles palestinos por el uso excesivo e indiscriminado de la fuerza; los ataques selectivos y ejecuciones extrajudiciales, que hoy se incrementan y se hacen más flagrantes; la vasta destrucción de propiedades, infraestructura y terrenos agrícolas, y la detención y encarcelamiento de miles de palestinos.
It also strongly condemned the ongoing slaughter of and injuries to Palestinian civilians through the excessive and inordinate use of force; selective attacks and extrajudicial executions, now on the rise and more flagrant; the ample destruction of properties, infrastructure and farmland; and the detention and imprisonment of thousands of Palestinians.
En la Declaración se expresa la profunda preocupación del Movimiento por el deterioro de la situación política, económica, social y humanitaria en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y se condenan la matanza de civiles palestinos mediante el uso excesivo de la fuerza; los ataques selectivos y las ejecuciones extrajudiciales; la destrucción de bienes, infraestructura y tierras agrícolas, y la detención y encarcelamiento de millares de palestinos.
The Declaration expressed the Movement's profound concern at the deterioration of the political, economic, social and humanitarian situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and condemned the slaughter of Palestinian civilians through the excessive use of force; selective attacks and extrajudicial executions; destruction of property, infrastructure and farmland; and detention and imprisonment of thousands of Palestinians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test