Traduction de "la ciudad por carretera" à anglaise
La ciudad por carretera
Exemples de traduction
the city by road
La mayoría (72%) de los participantes de los ministerios nacionales fueron representantes de los ministerios que se ocupaban directamente de problemas urbanos, es decir, ministerios de vivienda, desarrollo urbano, ciudades, obras, carreteras, transporte e infraestructura y autoridades locales.
Most (72 per cent) of the participants from national ministries were representatives of ministries dealing directly with urban issues, i.e. ministries of housing, urban development, cities, works, roads, transport and infrastructure and local authorities.
El régimen de Eritrea persiste en su amenaza de lanzar nuevas operaciones militares contra ciudades y carreteras sudanesas.
The Eritrean regime continues to threaten the Sudan with more military operations targeting Sudanese cities and roads.
No había ciudad ni carreteras ni nada de nada a la vista.
No city, no roads, nothing at all.
En las afueras de la ciudad, las carreteras aparecían bastante despejadas.
Out of the city the roads were fairly empty and we rolled along at a conservative fifty.
Las ciudades, las carreteras, los campos, la gente a la que conozco por el camino, todo ello empieza a desdibujarse.
The cities, the roads, the countryside, the people I meet—they all begin to blur.
No era la ausencia total de ciudades y carreteras, primera prueba de que el continente estaba deshabitado, sino el color uniforme de los prados.
It was not the total absence of cities and roads — first proof that the continent was uninhabited — but the uniform coloration of the grasslands.
Con soletta o sin ella, con era glacial o sin ella, la biosfera crecería y se extendería hasta cubrirlo todo; habría un océano en el norte y lagos en el sur, y arroyos, bosques, praderas, ciudades y carreteras;
Soletta or not, ice age or not, the biosphere would grow and spread until it covered everything, with an ocean in the north, and lakes in the south, and streams, forests, prairies, cities and roads, oh she saw it all;
La construcción de ciudades y carreteras, el represamiento de ríos y la actividad industrial y minera tienen un efecto profundo y duradero, que remodela el paisaje, cambia el clima global y causa extinciones generalizadas.
Our building of cities and roads, damming of rivers, and industrial and mining activity are having a profound and lasting effect, remoulding the landscape, changing the global climate and causing widespread extinctions.
Él dijo, si tu abuelo era leñador, seguro le fue bien en América, allá sobran los árboles porque no hay ciudades ni carreteras, allá todo es selva, y yo le iba a discutir que sí había ciudades y también carreteras, pero no valía la pena porque los vascos son cabeciduros, como Forcás y como yo.
He replied, if your grandfather was a logger, then it probably went very well for him in America. There are trees to spare there because there are no cities and no roads, land is a never-ending forest. I was going to argue with him that there were cities and roads, but it wasn’t worth it because Basques are very stubborn, like Forcás, and like me.
Ciudades derruidas, carreteras que sobrevivieron a su utilidad, y templos y otros lugares de adoración abandonados cuando cambiaron las religiones.
Worn-out cities, roads that outlived their usefulness, and shrines and other places of worship, deserted when religions changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test