Traduction de "la cantidad completa" à anglaise
La cantidad completa
Exemples de traduction
Ya han transcurrido tres meses desde que concluyó la primera fase y ya lleva tres meses el Iraq exportando la cantidad completa de petróleo fijada desde el 31 de mayo de 1997 y, a pesar de los llamamientos y de las cartas dirigidas a Vuestra Excelencia en numerosas oportunidades, no hemos observado ninguna disposición ni en la Secretaría, ni en el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990), ni en su correspondiente secretaría, a atender a nuestras legítimas peticiones de que se acelere el procedimiento de aprobación de los contratos o de que se inste a los representantes de los Estados Unidos y del Reino Unido a que levanten la suspensión de los contratos de compra de alimentos, medicamentos y otros artículos de primera necesidad.
Three months have already elapsed since the end of implementation of the first period, meaning that three months ago Iraq had pumped the full amount of petroleum indicated on 31 May 1997. Despite the many appeals and letters to you, neither the United Nations Secretariat nor the Committee established by resolution 661 (1990) nor its secretariat has shown any readiness to try to respond to our legitimate requests to expedite the contract application procedure and urge the representatives of the United States and the United Kingdom to lift the hold on procurement contracts for food, medicines and other basic humanitarian requirements.
Se supone que se ha incumplido la obligación de pago si el interesado no ha percibido la cantidad completa de la pensión en los tres últimos meses.
Enforcement is deemed to be ineffective if the full amount of the alimony was not collected over the last 3 months.
Por tanto, como las pruebas justifican las cantidades completas que se reclaman por estos pagos y gastos, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización por importe de los 74.810 f. que se reclaman.
Accordingly, since the evidence supports the full amounts claimed for these payments and costs, the Panel recommends an award of compensation in the amount of NLG 74,810 so claimed.
Si Bhagheeratha hubiera presentado pruebas de la recepción de esos pagos en moneda local, su derecho a ser indemnizado por la cantidad completa reclamada habría sido muy claro.
Had Bhagheeratha provided evidence of receipt of these local currency payments, its entitlement to compensation in the full amount claimed would have been very clear.
Los autores alegan que el Estado parte no les ha pagado la cantidad completa de la pensión a la que consideran que tienen derecho al amparo de la ley, porque no recibieron la pensión máxima.
They claim that the State party has failed to provide them with the full amount of the pension benefits they consider they are entitled to under law as they did not receive the maximum pension.
La OSSI llegó a la conclusión de que como el reclamante no había pagado totalmente la factura del subcontratista, no se justificaba que se le indemnizara por la cantidad completa, que era superior a las pérdidas reales.
OIOS concluded that because the claimant had not made full payment to the subcontractor, there was no justification for compensating the claimant for the full amount claimed, which was higher than the amount of losses actually incurred.
Necesito que me de la cantidad completa.
I need the full amount, please.
Es la cantidad completa. En bonos imposibles de rastrear.
That's the full amount in untraceable bonds.
¿Esto es la cantidad completa o ha tenido un corte?
ls this the full amount or have you taken a cut?
No solo la clínica, también la cantidad completa por la maternidad de alquiler.
Not just the clinic - but the full amount for the surrogacy.
Todos los bolsos con.. ..la cantidad completa.
All bags with the full amount.
¿Dices que has pagado la cantidad completa?
You claim you've paid the full amount?
Este es el cheque de caja Knickerbocker por la cantidad completa.
Here is a bank draft from The Knickerbocker for the full amount.
¿Sin deducción por gastos? —Sin deducción. La cantidad completa.
No deduction for expenses?” “No. The full amount.
O bien nos vamos con el dinero o bien con bienes por valor suficiente para cubrir esa cantidad, la cantidad completa, que le debe a Décimo.
We either leave with the money, or with valuables sufficient to cover the amount – their full amount – you owe Decimus. That’s how it is.’
Te daré (este es siempre un tema muy peliagudo, de modo que he establecido una tarifa fija) siete dólares con cincuenta a la hora, y si tengo que pagarte una fracción de una hora, te daré también la cantidad completa.
I will give you (this is always a rather touchy subject, and so I have established a fixed fee)—$7.50 an hour, and if a fraction of an hour, the full amount All right?...
Por tanto, aquí lo tienes: el cheque que recibiste en el sobre inicial de Michael Lawler no era la cantidad completa, sino solo un pequeño regalo, para ayudarte durante las primeras semanas de desempleo, y para que fueras a París.
So here it is: the cheque you got in the initial envelope from Michael Lawler was not the full amount, but just a small gift, to help you through your first weeks of unemployment, and to get you to Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test