Traduction de "línea de negocio" à anglaise
Exemples de traduction
Con cargo al presupuesto ordinario se financia el desarrollo y la ejecución de las competencias o líneas de negocio básicas, la concepción de los programas, el desarrollo de productos y servicios y la gestión, la supervisión y el seguimiento de los programas.
The regular budget supports the development and implementation of ITC core competencies or business lines, programme design and product/service development, programme management, supervision and monitoring.
146. Sea cual fuere su forma legal y línea de negocio, cada empleador tiene la obligación de asegurarse de la aplicación de todas las medidas dispuestas por la ley a cada uno de sus empleados.
146. Regardless of the employer's legal form and line of business, every employer has a duty to ensure and implement all measures required by law for all employees.
En los casos c) y d), los compradores de la República Popular Democrática de Corea recurrieron a los servicios de la misma pequeña empresa italiana para adquirir y enviar los productos (que al parecer son ajenos a su línea de negocios).
In both cases (c) and (d) the purchasers in the Democratic People's Republic of Korea used the same small Italian company to procure and ship the commodities (which apparently are outside its line of business).
No en ésta línea de negocio.
Not in this line of business.
Una línea de negocio viable.
A viable line of business.
¿En la misma línea de negocios?
Same line of business?
Estamos en la misma línea de negocios.
We're in the same line of business.
Necesitaré su experiencia en mi línea de negocios.
I'll be needing your expertise in my line of business.
Ryokichi ha empezado una nueva línea de negocio.
Ryokichi has started a new line of business.
¿Qué línea de negocio tienes, escudero?
What line of business you in, squire?
- El está en su línea de negocios.
- He's in your line of business.
Era una línea de negocio, pensaba.
It was a line of business, or so I thought.
¿Por qué insistían en aquella línea de negocio?
Why did they stay in that line of business?
—¿Por qué no? —Asesinato en la línea del negocio es una cosa.
“Why not?” “Assassination in the line of business is one thing.
Sin embargo, aquella línea de negocio era hacer ciencia.
But that line of business was doing science.
Los hombres en su línea de negocios desarrollan cierta presciencia.
Men in their line of business develop a certain prescience.
–Porque no está en la línea de negocios de usted, que se ha dedicado a las curiosidades esotéricas.
For it is not your natural line of business. You are devoted to the savored esoteric.
Fue la naturaleza inclusiva de los mercados lo que permitió que las personas asignaran su talento a las líneas de negocio adecuadas.
It was the inclusive nature of markets that allowed people to allocate their talents to the right lines of business.
[…] Dentro de su línea de negocio es un jugador varios órdenes de magnitud mejor que cualquiera que haya participado nunca en el juego».
In his line of business he is a player who is several orders of magnitude better than anyone else who has ever been in the game.
La educación y las habilidades de los trabajadores son lo que genera el conocimiento científico sobre el que se construye nuestro progreso y lo que permite la adaptación y adopción de estas tecnologías en varias líneas de negocio.
It is the education and skills of the workforce that generate the scientific knowledge upon which our progress is built and that enable the adaptation and adoption of these technologies in diverse lines of business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test