Traduction de "ir al castillo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—No tendré que ir al castillo, ¿verdad? —¿Por qué no?
“I won’t need to go into the castle, will I?” “Why not?
—Entonces en ese momento preciso, ¿no tenía él intención de ir al Castillo?
At that particular time, then, he had no intention of going to the castle?
Vamos a ir al Castillo del Portal y allí podrás descansar.
We’re all going up to Castle Gateway and you’ll be able to relax there.
Quería ir al castillo, pero oí que estaban Weseley y sus amigos.
I wanted to go to the castle but I could hear Weseley and his friends gathered.
Si vais a ir al castillo de Blackmont, os estáis buscando un buen problema.
“If you guys are going to Blackmont Castle, you’re looking for trouble.
Y ahora que el futuro está asegurado, creo que lo mejor que podemos hacer es ir al Castillo del Portal a desayunar.
And now that the future is assured, I believe it is safe to go into the Castle for breakfast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test