Traduction de "invocando" à anglaise
Invocando
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
El autor solicitó una revisión de la resolución, invocando la fuerza mayor.
The author requested a revision of this decision and invoked force majeure.
Apeló contra esta orden en abril de 1992, invocando razones humanitarias.
He appealed this order in April 1992, invoking humanitarian reasons.
Esa parte sigue invocando, aunque sin convicción, el principio de la transparencia.
That party is once again invoking the principle of transparency, although without conviction.
Todos han estado invocando los cuatro grandes jinetes realistas del desarme nuclear.
Everybody has been invoking the four great realist horsemen of nuclear disarmament.
El autor se negó a ello, invocando el artículo 34 de la Constitución.
The author refused, invoking article 34 of the Constitution.
No se han producido solicitudes de extradición invocando la Convención.
There have been no extradition requests invoking the Convention.
2) Invocando la preeminencia de una norma jerárquicamente superior.
2) Invoking the pre-eminence of a hierarchically higher norm.
Varias personas han ganado juicios invocando esa disposición.
A number of individuals had sued successfully by invoking that provision.
El autor ha rechazado esa afirmación, invocando la doctrina del "efecto persistente".
The complainant has refuted this assertion by invoking the "continuing effect" doctrine.
- Invocando los propósitos y principios establecidos en la Carta de la Liga de los Estados Árabes,
Invoking the purposes and principles set forth in the Pact of the League of Arab States,
¿Estás invocando algún privilegio?
You're invoking privilege?
Invocando el espíritu de Segundo Mendoza.
I invoke the spirit of Segundo Mendoza.
Estoy invocando el habeas corpus.
I am invoking habeas corpus.
¿Qué? ¿Estás invocando privilegios ejecutivos?
What, are you invoking executive privilege?
Estoy invocando a la prerrogativa Socio/director.
I'm invoking managing-partner prerogative.
¿Estás invocando el código del macho?
Seriously? You're invoking the guy code?
¿Invocando argumentos cuasi-racistas?
By invoking quasi-racist conundra?
Está invocando a la inmunidad diplomática.
It is invoking diplomatic immunity.
Y la estoy invocando ahora mismo.
And I'm invoking it now.
- Está invocando a Prevención del Acoso.
He's invoking the Prevention of Harassment Act.
Se queda quieto, invocando el nombre de Dios.
He just stands there invoking the name of God.
—Estábamos invocando a los peces —explicó Seamus.
‘We were, you know, invoking the fish,’ said Seamus.
Pues en parte lo consiguen invocando la noción del Zeitgeist.
Part of the answer is that they achieve it by invoking the notion of the Zeitgeist.
Fátima corre de un lado a otro, imprecando e invocando a Alá.
Fatima rushes in and out exclaiming and invoking Allah.
—dijo invocando al dios de los ladrones y los piratas.
‘Bannath’s boils!’ he said, invoking the god of thieves and pirates.
Y un asesino. Ahora alguien está invocando su nombre... —Pero ¿quién?
And a killer. Now someone is invoking his name …” “But who?”
Y lo hace invocando los gigantescos números de los universos paralelos.
And it does so by invoking gigantic numbers of parallel universes.
Estoy invocando el proceso estatutario para convocar una votación de emergencia.
I am invoking statutory process to table an emergency poll.
verbe
—Estaba invocando al Buda, mi señor.
I was calling upon the Buddha, my lord.
—Son leyes, también, las que me otorgan el derecho que estoy invocando.
But it is our laws which also give me the power I am calling upon.
«En el nombre de Gutenberg», dijo Roger, invocando a su santo patrono, «explíquese o le daré su merecido.»
“In the name of Gutenberg,” said Roger, calling upon his patron saint, “explain yourself or I’ll hit you.”
Durante la enfermedad, había pasado todos sus minutos de lucidez invocando a Dios, hasta el último segundo de cada minuto.
During his illness he had spent every minute of consciousness calling upon God, every second of every minute.
Hablaré de ello con Eutaktos y me ocuparé de prepararte un hechizo, invocando a ciertos poderes sobre los cuales no carezco de influencia.
I'll talk to Eutaktos about it. I'll also compound a charm for you, calling upon certain powers with whom I have influence.
Luego sorbió el vino tinto del cáliz incrustado de joyas y recitó cada deseo invocando a los poderes del universo.
Then she sipped the blood-red wine from the jewel-encrusted chalice and chanted each wish, calling upon the Powers of the Universe.
Oía algo a lo lejos, una voz apagada que hablaba en una lengua para él desconocida, ¿El Adepto Demoníaco invocando a los moradores del abismo?
He could hear something from beyond, a muffled droning in a language he did not recognise. The Adeptus Demonic calls upon the denizens of the abyss?
La mayoría de los heridos consiguieron arrastrarse hasta cubierta, maldiciendo y quejándose e invocando la ayuda de los dioses, porque ninguno quería ser abandonado.
Most of the wounded managed to drag themselves on deck, cursing and groaning and calling upon the gods to aid them, for no one wanted to be left behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test