Traduction de "investigador es" à anglaise
Investigador es
adjectif
Exemples de traduction
Consultores e investigadores
Consultants and researchers
los cónsules y los investigadores;
the consuls and researchers;
Ni investigadora, ni huésped.
Not a researcher, not a houseguest.
—La científica, la del investigador.
The scientific line. Research.
Los investigadores serán abogados investigadores con gran capacidad analítica.
The investigators will be investigating lawyers with strong analytical skills.
(*Como investigador principal o investigador principal conjunto)
(* As Principal Investigator or Co-Principal Investigator)
Crea al investigador, y el investigador busca, pero no encuentra. Así que mata al investigador.
It builds the investigator, and the investigator looks, but does not know. It kills the investigator.
—Es que no tengo que parecer el Investigador, ¡soy el Investigador!
“But I don’t have to look like the Investigator, I am the Investigator!”
Cuando se trata de datos no disponibles públicamente, los investigadores se enfrentan con un dilema.
For data not publicly available, searchers face a dilemma.
En cuanto al formulario VI (Formulario de solicitud de consulta), la Comisión convino en que era necesaria una sección aparte para que los investigadores que presentaran una solicitud de consulta de documentos pudieran indicar el nombre de la persona y la dirección a que se debía enviar el resultado de la consulta.
With respect to form VI (Search request form), the Commission agreed that a separate section should be provided for searchers submitting a paper search request to indicate the person and the address to which the paper search result should be mailed.
Pero la experiencia de Barton como investigador no bastaba.
But the searcher’s cognizance of Barton as a personality was lacking.
por lo menos, los investigadores no encontraron rastros de vida en ellos.
at least, searchers found no trace of life in them.
—Los Harkonnen cambian de lugar con frecuencia, para despistar a los investigadores.
The Harkonnens move the locations frequently, to confuse searchers.
Fue interrumpido por otro investigador que se acercó al mayor Smith.
He was interrupted as another searcher came up to Major Smith.
Se necesitaría un ejército de dos mil investigadores para encontrar la bomba a tiempo.
It would take an army of two thousand searchers to find the bomb in time.
¿Qué era lo que había inducido a dejar aquella prueba en donde la había de encontrar el más descuidado de los Investigadores?
What had induced her to leave that damning evidence for the most careless of searchers to find?
A cualquiera que me estuviera mirando, mis búsquedas le habrían parecido erráticas, pero soy un investigador experto.
To anyone watching, my investigations would have appeared haphazard, but I have the skill of the searcher.
Un único investigador CS [22] tenía una visión que no podía lograrse con otras personas dando vueltas por el terreno.
A single CS searcher had a focus that couldn’t be achieved with other people on the scene.
Le indicaba éste que había que buscar a un hombre de cara amarillenta, lo que podría o no servir de guía para los investigadores.
It told him to look for a yellow-faced man, and this might or might not be a useful guide to the searchers.
Los esconderé en un sitio donde los investigadores de Midian no puedan encontrarlos si deciden revolver la ciudad.
I’ll hide them somewhere Midian’s searchers couldn’t find if they tore the city apart.
adjectif
El Director General puede crear una comisión investigadora interna para que lo asesore en los casos relativos a la conducta y actividades de algún funcionario.
The Director-General may establish an Internal Investigatory Committee to advise him in relation to cases involving a staff member's conduct and activities.
Esta Dependencia es el organismo central responsable de recibir, solicitar y analizar información financiera específica y divulgarla entre las autoridades investigadoras y supervisoras.
The Unit is the central agency responsible for receiving, requesting, analysing and disseminating the disclosure of specific financial information to the investigatory and supervisory authorities.
Se recurre a un órgano investigador solamente cuando se trata de delitos graves, antes de que esos casos se remitan a un tribunal.
An investigatory body is assigned only to serious offences before the cases are referred to the courts.
132. La legislación procesal en vigor asegura también el carácter investigador del juicio.
132. The procedural legislation in force also assures this investigatory type of trial.
Dicho grupo reunió amplias bases de datos financieras, de inteligencia y de otra índole y las puso a disposición de los investigadores de muchos organismos federales.
The TFRG brought together vast financial, intelligence and other databases and made them available to the investigatory experts in numerous federal agencies.
1. Si un participante en el procedimiento dificulta la acción investigadora o judicial;
1. If a participant in the proceedings impedes investigatory or judicial action;
El comité investigador establecido en 1981 no ha logrado progresos reales, especialmente desde el retiro del representante del Secretario General en el comité.
The investigatory committee established in 1981 had made no real progress, especially since the retirement of the Secretary-General's representative on the committee.
El tono es benigno, académico e investigador.
The tone is benign, academic, and investigatory.
—Yo soy solamente un hombre a quien se le ha asignado el papel de investigador imparcial.
I am only one of many who has been assigned an investigatory role.
—Efectúo una obra de misericordia —dijo Madame Guderian a un equipo investigador—.
“I do a work of mercy,” Madame Guderian told one investigatory panel.
Dijo que estaba a bordo un equipo de investigadores de los guardacostas para interrogar a los testigos.
He said the Coast Guard had sent over an investigatory team to start interviewing witnesses.
Deseo recordar a los espectadores que la Comisión está reunida, y que éste es un organismo investigador y no un espectáculo de fenómenos.
I'd like to remind the spectators that this Committee is in session, and that it is an investigatory body, not a freak-show.
Unos coches de la Policía guardaban las puertas mientras en el interior, el sargento Cole supervisaba a un equipo de investigadores.
Squad cars guarded the gates, and Sergeant Cole was supervising an investigatory team inside.
Pues el MI-6, en su carácter de principal agencia investigadora, no informa de sus avances a sus colegas signatarias.
For MI5 - as the prime investigatory agency - does not apprise its fellow signatories of its progress.
—Investigación. Los investigadores estaban convencidos de que detrás de la Pides estaba la mafia, que la utilizaba para practicar la usura.
«Inquisita.» Perché gli investigatori si erano fatti persuasi che darrè alla Fides c’era la mafia, che se ne serviva per praticare lo strozzinaggio.
La criatura extendió una mano investigadora y tiró de las ropas de Hilton.
The little creature put out an exploring hand and tugged at Hilton’s clothing.
Eso estrechaba las posibilidades, porque solamente unos pocos clanes tenían los barcos de exploración que usaban los investigadores.
That narrowed it down, because only a few clans ran the explorer vessels the prospectors used.
Los investigadores de la fuga lo encontraron abierto, lo exploraron, descubrieron la verdad, y lo tapiaron de inmediato por sus dos extremos.
Those who investigated the escape found the tunnel open, explored it, learned the truth, and sealed both ends without delay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test