Traduction de "inquisidor" à anglaise
Inquisidor
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Olvidó una, la de inquisidor.
He forgot one identity, which is that of the inquisitor.
Al mismo tiempo, extienden una visión censurada, tergiversada y maniqueísta de la historia del mundo y de la situación actual, en la que se sataniza a aquellos individuos, grupos, sistemas políticos e ideologías, que a niveles nacional e internacional cuestionan y se resisten al sometimiento de los dogmas neoliberales de los inquisidores contemporáneos.
At the same time, such products present a censored, distorted and Manichean view of world history and current events which demonizes those individuals, groups, political systems and ideologies that, nationally and internationally, question and refuse to espouse the neo-liberal dogmas of today's inquisitors.
Como consecuencia se han denunciado muchos asesinatos discriminatorios y desapariciones de personas del grupo étnico de Kivu meridional, la comparición de civiles ante inquisidores militares y el caso deplorable de 10 ciudadanos libaneses secuestrados el 16 de enero y ejecutados sumariamente.
As a consequence, there have been many reports of targeted killings and disappearances of people of South Kivu ethnic origin, civilians appearing before military inquisitors and the deplorable case of 10 Lebanese nationals abducted on 16 January and summarily executed.
887. El Palacio del Inquisidor, en Vittoriosa, fue transformado en 1981 en Museo del Folklore, y en 1992 se convirtió en Museo Nacional de Etnografía.
The Inquisitor's Palace at Vittoriosa was transformed into a Folklore Museum in 1981 and in 1992 it became the National Museum of Ethnography. It houses an
Sr. Amorós Núñez (Cuba): Siguiendo la misma lógica de lo que indicaba la delegación de la República Checa, queremos expresar en nuestro derecho de contrarréplica que quien viene a juzgarnos aquí como inquisidor medieval no nos habla de sus pecados pretendiendo que ellos queden inmunes.
Mr. Amorós Núñez (Cuba) (spoke in Spanish): Following the logic used by the delegation of the Czech Republic, we would like to use our right of reply to say that those who have come here as medieval inquisitors to judge us have failed to mention their own sins and are pretending to be immune from such failings.
Cuba estima que es hora de poner fin a la aplicación de una ley para unos y otra ley para otros y a las listas negras de los grandes inquisidores de Cuba hacia el norte, y que es hora de que la Tercera Comisión y los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas discutan las graves violaciones de los derechos humanos que tienen lugar en el primer mundo y que examinen seriamente las indiscutibles, sistemáticas, flagrantes violaciones de los derechos humanos que están teniendo lugar actualmente en un país que habla como una democracia, camina como una Potencia imperial, no paga sus cuotas a las Naciones Unidas aun cuando se dedica a administrar la Organización, y sirve de perfecta demostración de que la aplicación de una ley para unos y otra ley para otros debe erradicarse de los foros como la Tercera Comisión.
Cuba felt that it was high time for an end to the double standards and blacklists of Cuba’s grand inquisitors to the north, and high time that the Third Committee and the United Nations human rights mechanisms discussed the serious human rights violations taking place in the first world and took a serious look at the incontrovertible, systematic, flagrant and ongoing human rights violations taking place in a country that talked like a democracy, walked like an imperial Power, failed to pay its United Nations dues even as it set about trying to run the Organization and served as an object lesson that double standards should be rooted out of forums such as the Third Committee.
10. El Sr. WIMER ZAMBRANO se suma a los oradores anteriores en su bienvenida a la delegación y subraya que los miembros del Comité no son jueces ni inquisidores, sino que simplemente buscan información sobre la situación que impera en sus ámbitos de preocupación.
10. Mr. WIMER ZAMBRANO joined previous speakers in welcoming the delegation, stressing that Committee members were not judges or inquisitors, but simply seekers of information on the situation obtaining in its areas of concern.
Es más, su objetivo al tratar de reformar el mecanismo de derechos humanos es reforzar la función de inquisidores que se han autoasignado, y legitimar su búsqueda del dominio económico y militar.
Moreover, their objective in seeking to reform the human rights machinery was to strengthen their self-assigned role as inquisitors and to legitimize their pursuit of economic and military domination.
En verdad, a tal extremo llega el vicio de forma metodológico que sustenta el Informe de Diène y McDougall que llega a pretender repetidas veces que las autoridades dominicanas emulen al Gran Inquisidor y escudriñen y normen el foro interno de ciudadanos dominicanos, lejos ya de su comportamiento objetivo que es lo único que en verdad debe regularse en un régimen democrático.
In truth, such are the methodological defects of the Diène-McDougall report that it goes as far as to suggest on several occasions that the Dominican authorities are emulating the Grand Inquisitor, scrutinizing and controlling the private lives of Dominican citizens; this in no way reflects the Dominican authorities' objective behaviour, which is the only thing that truly needs to be controlled in a democracy.
-Dígale al inquisidor...
~ Tell the Inquisitor...
¡Venga, Gran Inquisidor!
Come, Grand Inquisitor!
Kallus a Inquisidor.
Kallus to Inquisitor.
Espera. ¿El Inquisidor?
Wait. The Inquisitor?
Hacha, el Inquisidor.
Hacha, the Inquisitor.
- El Inquisidor dice--
The Inquisitor says...
Bien hecho, Inquisidor.
Well done, Inquisitor.
—Yo soy el Inquisidor, ¿entiendes?, ¡el Inquisidor!
“I am the Inquisitor, do you understand, the Inquisitor!”
Inquisidores, todos eran inquisidores, o interrogadores cuanto menos.
Inquisitors. All three were inquisitors, or interrogators at least.
—«El Inquisidor dijo, el Inquisidor dijo» —interrumpió Jace—.
“The Inquisitor said, the Inquisitor said,” Jace interrupted.
Si había un inquisidor
If there was an Inquisitor
¿Qué hay de los inquisidores?
What about the Inquisitors?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test