Traduction de "indica el progreso" à anglaise
Indica el progreso
Exemples de traduction
indicates the progress
126. El informe acerca de la MICS3 contiene un caudal de información que indica los progresos obtenidos en ámbitos clave relacionados con los niños.
126. The MICS3 report contains a wealth of information indicating the progress in key areas related to children.
La afirmación, en el segundo informe periódico, según la cual la Política Nacional de Atención de la Salud y la Estrategia de desarrollo del sistema de atención de la salud están en continua evolución (párr. 785) no indica qué progresos podrían haberse logrado.
The statement in the second periodic report that the National Healthcare Policy and the Healthcare System Development Strategy were in continuous evolution (para. 785) did nothing to indicate what progress might have been made.
En el tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio, sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer, se reconoce la importancia del acceso de la mujer a los mercados de trabajo y se incluye el aumento de su participación en el empleo no agrícola como un índice de progreso.
The importance of women's access to labour markets was recognized in Millennium Development Goal 3 on gender equality and women's empowerment, with an increase in women's share of non-agricultural employment included as an indicator of progress.
El informe de 2003 incluye un índice de desarrollo de Educación para Todos (EPT) que indica el progreso de los países hacia los siguientes cuatro objetivos de Dakar: la enseñanza primaria universal, la alfabetización de los adultos, la calidad de la educación (alumnos que llegan al 5° grado) y la paridad de los géneros.
The 2003 report includes an Education for All (EFA) Development Index indicating the progress of individual countries towards the following four Dakar goals: universal primary education; adult literacy; quality of education (survival to grade 5); and gender parity.
Si bien esto indica un progreso notable, sigue siendo necesario velar por que esos informes se presenten con antelación a la auditoría de la Junta.
Although this indicates significant progress, there is still a need to further anticipate the receipt of such reports in time for the Board's audit.
38. La población filipina ha gozado de mejor salud en los últimos 20 años, lo cual indica los progresos que se han logrado en la consecución de las metas de salud de los objetivos de desarrollo del Milenio para 2015.
The Philippine populace has also enjoyed better health over the past 20 years, indicating progress in achieving the country's Millennium Development Goals (MDG) health targets by 2015.
Se están utilizando los resultados de su segunda encuesta mundial sobre cibersalud, que indica los progresos realizados en la formación de capacidad, el grado de adopción de las aplicaciones de cibersalud y los servicios de difusión de conocimientos para profesionales de la salud y alumnos, a los efectos de recopilar una serie de ocho publicaciones del Observatorio Mundial en 2010 y 2011, que incluyen volúmenes sobre telemedicina, gestión de la información sobre los pacientes, servicios de salud mediante telefonía móvil, marcos legales para la cibersalud y actividades básicas de cibersalud y aprendizaje electrónico, así como un examen sistemático de la política y los perfiles de los países en materia de cibersalud.
Results from its second global survey on e-health - which indicated progress in capacity-building, rates of adoption of e-health applications, and knowledge services for health professionals and students - are being used to compile a series of eight Global Observatory for e-Health publications during 2010 - 2011. This includes volumes on telemedicine, the management of patient information, m-health, legal frameworks for e-health, e-health foundation actions and e-learning, as well as a systematic review of e-health policies and e-health country profiles.
Como se indicó, los progresos han sido desiguales y a menudo han tenido escasos efectos en las personas más pobres y vulnerables.
As indicated, progress has been uneven, often with modest impact on the poorest and most vulnerable.
El informe sobre la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (A/C.5/56/43) indica los progresos realizados en la tarea de ultimar la certificación de la cancelación en libros de solicitudes correspondientes a operaciones de mantenimiento de la paz liquidadas.
74. The report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions (A/C.5/56/43) indicates progress achieved on the issue of finalizing the certification of write-off claims from some liquidated peacekeeping operations.
El apoyo del Estado a la inclusión de la educación para el desarrollo sostenible en el sistema escolar, en particular en los ciclos primario y secundario, es un índice de progreso en la mayoría de los países.
34. Government support for the inclusion of education for sustainable development in formal education, especially at the primary and secondary levels, indicates progress in most countries.
89. La población filipina ha gozado de mejor salud en los últimos veinte años, lo cual indica los progresos que se han logrado en la consecución de las metas de salud de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para 2015.
89. The Philippine populace has also enjoyed better health over the past 20 years, indicating progress in achieving the country's Millennium Development Goals (MDG) health targets by 2015.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test