Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Nació de un impulso autóctono, independiente e innovador.
It was born of an autochthonous, independent and pioneering impulse.
La transmisión de los impulsos nerviosos se bloquea en la sinapsis nerviosa.
The transmission of nerve impulses is blocked at the nerve synapses.
Por el contrario, parecen haber sido cometidos en general a resultas de un impulso.
On the contrary, they generally seem to have been committed on impulse.
Dado que el impulso específico al final de su vida útil es
As the specific impulse at end of life is
De esa forma, se generó el impulso necesario para el éxito de Bali.
That provided the impulse necessary for success in Bali.
4. La Ronda Uruguay dio un importante impulso al multilateralismo.
The Uruguay Round gave a major impulse to multilateralism.
Dar renovado impulso a la educación en materia de derechos humanos.
Give a renewed impulse to education in the field of human rights.
La circunstancia también dio un fuerte impulso al cambio.
It also provided a tremendous impulse for change.
nom
Un poco más alto de lo que me hubiera gustado, pero qué demonios, el impulso es el impulso.
A little higher than I'd like, but what the hell-momentum's momentum.
nom
Se necesita un nuevo impulso para alcanzar resultados.
New impetus is needed if results are to be achieved.
Esto proporcionará el impulso para que se aplique con éxito el Programa.
This will be the impetus for the successful implementation of the Programme.
Este ejercicio puede suponer un impulso a este respecto.
This exercise can provide an impetus in this regard.
La Convención añade un impulso adicional a esos requisitos.
The Convention adds additional impetus to this.
Fue justamente el diálogo sociopolítico el que imprimió impulso a esa iniciativa.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
Puedes identificar el impulso, el incidente, la herida.
You can identify the impetus, the incident, the injury.
Speer da nuevo impulso a la industria de guerra alemana.
Speer gives new impetus to the German war industry,
La propia hélice proporcionará el impulso básico.
The propeller itself will provide the basic impetus.
La fuerza de la guillotina radica en su impulso.
The strength of the Guillotine lies in its impetus.
Sin embargo no es eso lo que me impulsa a pensar en el asesino;
/But that is not the impetus of my thoughts for the assassin.
Ese pedido se convirtió en el motor que impulsó este libro.
That request became the impetus for this book.
nom
Afirmando el principio de que "el plan impulsa el presupuesto",
Affirming the principle that `the plan drives the budget',
Estos indicadores se organizaron en un marco de impulso-estado-reacción según su clasificación como indicadores de impulso, estado o reacción.
These indicators were organized in a driving force-State-response framework, according to their categorization as driving force, State or response indicators.
83. El empresario da impulso a la integración regional.
83. The entrepreneur is a driving force for regional integration.
Oferta y demanda: ¿qué factor impulsa el mercado?
Supply and demand: which factor drives the market?
Por tanto, lo primero no perder el impulso.
Consequently, the first challenge was to sustain the drive.
Esta es la convicción que impulsa nuestro deseo de alcanzar la paz.
It is this belief that drives our desire for peace.
Para su continuación y desarrollo hace falta impulso político.
For them to continue and develop requires political drive.
Siento un impulso imparable en ti, un impulso por experimentar y comprender todo lo que contiene el universo.
I sense an unstoppable drive in you, a drive to experience and understand all that this universe holds.
nom
Hay que encarecer a la Subcomisión que impulse la cooperación y las medidas positivas.
The SubCommission was urged to encourage cooperation and positive action.
Con el impulso de las Naciones Unidas, la aldea mundial se ha convertido en una realidad.
Urged on by the United Nations, the global village has become reality.
La gente siente hoy día un impulso — un impulso impaciente — por participar en los acontecimientos y los procesos que configuran sus vidas.
People today have an urge - an impatient urge -to participate in the events that shape their lives.
Un fuerte impulso de contar las cosas, un impulso, igual de fuerte, de ocultarlas. ¿Qué es un impulso fuerte?
A strong urge to confess, a strong urge to conceal: What’s a strong urge?
—El impulso por sobresalir y el impulso de liderar no son lo mismo.
“The urge to excel and the urge to lead aren’t the same.
Al mismo tiempo, había prendido en mí otro impulso, el impulso hacia la madurez.
At the same time, kindled in me was another urge, the urge to manhood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test