Traduction de "imponente es" à anglaise
Exemples de traduction
Las Naciones Unidas se están mudando de una época antigua a una nueva, con un equipaje imponente.
The United Nations is moving from the old epoch to the new one with an imposing baggage.
La mejor forma de llevar a cabo ese imponente mandato es estableciendo vínculos armoniosos de asociación.
This imposing mandate can best be carried out by working in harmonious partnerships.
En la reunión se elaboró la Declaración de El Cairo, que reflejó el imponente historial de la lucha de los pueblos del continente africano durante los tres últimos decenios.
The meeting produced the Cairo Declaration, which reflected the imposing record of the struggle of the peoples of the African continent over the past three decades.
4. Se trata de un temario imponente y que, sin embargo, podría llegar a producir lo que se debería haber ido estableciendo poco a poco si se hubiese aceptado la Carta de La Habana.
4. This is an imposing agenda - yet it may result in no more than might by now have developed, incrementally, had the Havana Charter been accepted.
El Líbano tiene un expediente verdaderamente imponente, tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad.
Lebanon has an imposing file indeed with both the General Assembly and the Security Council.
Dichas esclusas están formadas por pares de imponentes hojas de 47 a 82 pies de alto.
The locks are composed of pairs of imposing gates from 47 to 82 feet in height.
En sus 20 años de existencia y en menos de 10 años desde su entrada en vigor ha sabido imponerse, sin duda tanto por su gran calidad en el plano jurídico como por el hecho de abordar, en profundidad y de modo exhaustivo, el conjunto de las cuestiones fundamentales relacionadas con el derecho del mar. Es, en cierto modo, el "buque insignia" de una flota imponente de normas internacionales a las que sirve indiscutiblemente de referencia magistral, o incluso de timón infalible.
Since its adoption 20 years ago and its entry into force less than 10 years ago, it has gained pivotal importance, both because of its great juridical quality and also because of the fact that it deals in depth and exhaustively with all the fundamental questions relating to the law of the sea. It is the flagship of an imposing fleet of international norms for which it acts as an invaluable reference -- indeed, a steady helm.
No es un templo muy imponente.
It is not a very imposing temple.
Es físicamente imponente.
He’s imposing, physically.
tenía una figura imponente.
he made an imposing figure.
Su presencia resultaba imponente.
She was an imposing sight.
¡Qué aspecto tan imponente!
What an imposing look!
El aspecto del equipo era imponente.
The amount of equipment was imposing.
El cementerio de la Recoleta es imponente.
Recoleta Cemetery is imposing.
Y sin lugar a dudas, eran imponentes.
Certainly they were imposing;
El cliente era de complexión imponente;
The customer had an imposing build.
Los guardias se irguieron, imponentes.
The guards straightened to imposing posture.
126. Durante los dos años de que se informa se organizó una imponente cantidad de actividades de información.
126. An impressive number of information events were organized in both reporting years.
El crecimiento ha sido imponente, incluso en el mundo en desarrollo, sobre todo si se compara con el subdesarrollo y el estancamiento de la época colonial durante la primera mitad del siglo.
The growth has been impressive even in the developing world, particularly when compared with the underdevelopment and stagnation of the colonial era during the first half of the century.
El imponente cambio de un régimen de apartheid a un sistema multirracial, multicultural y pluralista ha hecho que las personas con discapacidad, así como otros grupos marginados, ocuparan un lugar preponderante en el activismo social y la consolidación nacional.
The impressive change from an apartheid regime to a multiracial, multicultural and pluralistic system has brought persons with disabilities, along with other marginalized groups, to the forefront of social activism and nation-building.
La Declaración constituye, en particular, el fundamento del desarrollo posterior de un cuerpo imponente de instrumentos jurídicos internacionales importantes, entre ellos los Pactos Internacionales de Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
The Declaration constitutes, in particular, the foundation for the subsequent development of an impressive body of important international legal instruments, including the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights.
La imponente cantidad de inmigrantes ilegales, que resulta desproporcionada si se la compara con la capacidad de Grecia, se debe en parte a la tolerancia que las autoridades griegas han demostrado por motivos humanitarios hacia ese sufriente pueblo hermano.
This impressive number of illegal immigrants, which is quite out of proportion with the capacities of Greece, is partly due to the tolerance shown for humanitarian reasons by the Greek authorities towards this suffering neighbour people.
La lista de medidas y acciones concretas señaladas en el informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria es imponente.
The list of concrete steps and actions elaborated in the Secretary-General's report on cooperation between the United Nations and the IPU is impressive.
Al examinar los cinco últimos decenios, podemos sentirnos orgullosos de los imponentes logros y progresos que han realizado las Naciones Unidas en pro de la concreción de esos ideales.
As we review the past five decades, we can take pride in the United Nations impressive accomplishments and progress towards meeting those ideals.
El premio fue entregado en una ceremonia muy imponente que se llevó a cabo en Oslo, Noruega, el viernes 10 de diciembre.
The award was presented at very impressive ceremonies in Oslo, Norway, on Friday, 10 December.
Pese a la imponente tasa de crecimiento en los últimos años, el sector agrícola se enfrenta con varias limitaciones infraestructurales.
Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints.
Por un lado, la comunidad internacional tiene un mecanismo imponente y avanzado -- constituido por tratados, convenciones y recomendaciones -- que define y protege los derechos humanos de los migrantes.
On the one hand, the international community has impressive and sophisticated machinery -- made up of treaties, conventions and recommendations -- that define and protect the human rights of migrants.
Es un lugar imponente.
It is an impressive space.
La arboladura es imponente.
- The trees are impressive.
Tú también estás imponente.
You look impressive as well.
—Que imponente sabiduría.
‘What impressive knowledge.’
—Es realmente imponente.
“It’s very impressive.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test