Traduction de "implican" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
e) Implican la participación de los medios de comunicación?
(e) Involve the media?
329. Estas otras medidas implican:
329. Other practical measures involve:
La Fundación aplica programas que implican:
The Foundation implements programmes involving:
La represión actual de las conductas que implican tortura
Current punishment for acts involving torture
a) Delitos que implican un contenido ofensivo
(a) Offences involving offensive content
Delitos que implican el uso de material radiactivo
Crimes involving radioactive materials
A. Recomendaciones que implican reformas constitucionales
A. Recommendations involving constitutional reforms .. 139 - 142 34
Informes de situaciones de peligro que implican a niños
Reports of endangerment involving children
- Implican una mujer.
- They involve a woman.
Los ensayos clínicos implican drogas experimentales.
Clinical trials involve experimental drugs.
Pero todos implican tu entierro
But they all involve your burial.
Ambos complejos implican narcisismo.
Both complexes involve narcissism.
Crímenes violentos que implican gente corriente.
Violent crimes involving ordinary people.
Básicamente, implican deuda.
Basically, they involved debt.
Todos ellos implican alcohol.
They all involve alcohol.
¿Por qué implican a Jake?
Why is Jake involved?
*Cosas que implican lengua*
♪ Things involving tongue ♪
La mayoría implican a tu novia.
- Most of'em involve your girlfriend.
– Pues de los que implican tiros.
The kind involves men and guns.
Tengo otros planes que lo implican.
I just have other objectives that involve him.
Casos que implican delitos contra menores.
Cases involving crimes against children.
—Y casi todas implican tu muerte.
‘Almost all of which happen to involve your death.’
Las pruebas con humanos implican miles de pacientes.
Human trials involve thousands of subjects.
—Delitos que implican un montón de acrónimos oficiales.
Crimes that involve lots of official acronyms.
Me ocupo de viejos casos que implican a inocentes.
“I take old cases that involve the innocent.”
Implican cambios muy diminutos en el nivel cuántico.
They involve quite minute changes at the quantum level.
—Pero todas las cosas que merecen la pena implican un riesgo —dijo—.
“But everything worthwhile involves a gamble,”
Mis obligaciones con la Sociedad Zoológica implican muchos viajes.
My duties with the Zoological Society involve a great deal of travel.
verbe
Las denominaciones empleadas no implican juicio
The designations employed do not imply the expression
- Pero te implican...
- But the y imply...
- E implican sexo anal.
- And, they're implying anal.
Los documentos no implican compromiso.
Paperwork doesn't imply a commitment.
y "todo" lo que "implican".
and "all" that they "imply."
Las gotas implican direccionalidad.
The drops imply directionality.
Y lo que implican.
And what they imply.
Nuestras órdenes implican investigar.
Investigation is implied in our mandate.
Los círculos implican... impacto perpendicular.
The stellated circles imply... perpendicular impact.
Las consecuencias implican que fuiste responsable.
Consequences imply that you were responsible.
Porque las lágrimas implican que Ud. no lo sabía.
Because tears imply that you didn't know.
Las respuestas implican preguntas.
Answers imply questions.
Los objetivos implican un futuro.
Goals imply a future.
Pero no hay nada simple en lo que implican.
But there is nothing simple about what they imply.
Implican brujería y una maldad palpable.
They imply sorcery and a palpable evil.
¿Qué clase de medios implican esos fines?
What kind of means do these ends imply?
Implican un dios, o dioses, en juego entre bastidores.
They imply a god, or gods, at work behind the scenes.
¡Pocas vidas implican más la existencia de Dios!
Few lives imply more clearly the existence of God.
son cosas que implican continuidades que en realidad no existen.
these things imply continuities which in fact do not exist.
Por lo que tengo entendido, las metamatemáticas subyacentes implican pero no garantizan la perpetuidad.
as I understand it the metamath on that implies but does not guarantee perpetuity.
Esas dos palabras implican un futuro tangible con ese hombre.
Those two words imply a tangible future with this man.
verbe
9.12 Las propuestas para el Departamento implican una tasa de crecimiento del 2,6%.
9.12 The proposals for the Department entail a growth rate of 2.6 per cent.
§ Las propuestas no implican la enmienda de la Convención
Proposals does not entail an amendment of the Convention
b) Difundir los riesgos que implican para el niño y la niña las "entregas directas".
(b) Publicize the risks for children entailed in “handovers”;
Simultáneamente se socializan los riesgos que implican los cambios económicos y sociales.
At the same time, protection is provided against the risks entailed by the economic and social changes.
30. Tres cláusulas implican el abandono de importantes derechos.
30. Three of the clauses entail the renunciation of important rights.
La Comisión Consultiva observa que esas propuestas implican cambios de funciones.
The Advisory Committee notes that these proposals entail changes of functions.
Todos entendemos que las negociaciones no implican la adopción de decisiones unilaterales.
Negotiations, as we all understand, cannot entail unilateral decisions.
Estos largos desplazamientos implican igualmente un importante riesgo de accidentes de circulación.
This long journeys entail also a high risk of traffic accidents.
¡Oh, Dios! Tradicionalmente, estos eventos implican la reunión de grandes grupos de personas con un vínculo en común en el pasado, pero sin realmente nada en común en el presente todo el mundo evalúa a los demás, generalmente en virtud de una combinación de bienes materiales
- Traditionally, these events entail the bringing together of large groups of people all with a common bond in the past, but nothing really in common in the present.
Esos vídeos implican un montón de movimientos... provocativos.
All these videos entail is a lot of suggestive... movement.
¿ Qué implican esos planes?
And what do these bigger plans entail?
Bien, entonces, ¿cuántas bases hacen, eh, implican fingir - el perdón?
Okay, so, how many bases does, uh, pretend forgiveness entail?
Y sentimientos que los implican.
And all the feelings that those entail.
La gente celebra solo lo que los deportes de acción implican, mucho más que el lado técnico.
People are celebrating just what action sports really entail, much more than just the technical side.
Implican demasiado sufrimiento y podrían hasta desembocar en la extinción de especies enteras.
They entail too much pain, they might even lead to the extinction of the species.
La Pasión, la Resurrección y la promesa soteriológica que implican (la salvación) dividen el tiempo humano, esto es, su historia.
The Passion, Resurrection, and soteriological promise they entail (that of salvation) divide human time, i.e., history.
Eran inherentes al hallazgo de Mallarmé de que las palabras implican la ausencia de lo que designan, de que el lenguaje está ontológicamente vacío;
They are inherent in Mallarmé’s finding that words entail the absence of that which they designate, that language is ontologically void;
Utilice este tiempo para reflexionar sobre el hecho de que hay funciones dentro de la policía que no implican el uso de la violencia.
Use the time available to think about the fact that there are positions on the police force that don’t entail the use of violence.”
Estas proposiciones y las valoraciones que implican no podrían ser demostradas en un sentido formalmente lógico y mucho menos experimentalmente.
Such propositions and the valuations they entail cannot be proved in any formally logical, let alone experimental sense.
—El príncipe se encogió de hombros—. Ignoro lo que implican, pero no pueden ser demasiado difíciles. Mi hermano las superó.
Dagnarus shrugged. “I don’t know what they entail. Surely they cannot be too difficult. My brother passed them.”
Sin embargo, no menos que en la termodinámica, los intercambios de energía entre el escritor y el lenguaje, entre la tradición y el talento individual, implican pérdida.
No less, moreover, than in thermodynamics, the exchanges of energy between the writer and the language, between tradition and the individual talent, entail loss.
La física del sonido audible, la fisiología de su recepción implican la emisión y la audición de sobretonos y subtonos alrededor de cada nota o acorde.
The physics of the audible sound, the physiology of its reception entail the emission and audition of overtones and undertones around each note or chord.
Existen dos respuestas favoritas a esta pregunta que, supuestamente, implican un ineludible deber moral para un país como el Reino Unido de proporcionar ayuda.
Two favoured answers are given to this question that supposedly entail a country like Britain’s inescapable moral duty to provide aid.
Es cierto que podemos confiar a muchos tareas superficiales, pero cuando nos ponemos a examinar las emociones que implican verdadera vulnerabilidad, ese número de gente que merece una confianza sincera se reduce de forma notable.
Yes, we will trust many with superficial tasks, but when we each dig down to emotions that entail true vulnerability, that number of honest confidants shrinks dramatically.
verbe
Esos informes implican al Tatmadaw y a algunos grupos armados no estatales.
These reports implicate the Tatmadaw and a number of non-State armed groups.
También se examinaron la realización a nivel autóctono y los gastos que implican estos procesos.
The Workshop also addressed indigenization and cost implications of these processes.
Los encargados de formular las políticas deberían reconocer lo que implican estos factores demográficos.
Policy makers must recognize the implications of these demographic factors.
Estas medidas son loables pero implican considerables recursos, que siguen pendientes de resolución por la Asamblea General.
9. These actions are laudable, but have significant resource implications which remain to be addressed by the General Assembly.
Las autoridades se enfrentan a un dilema porque no saben qué hacer si los resultados de la investigación de la comisión implican a personas importantes y bien relacionadas.
The authorities are facing a dilemma since they do not know what to do if the truth were to implicate important and well connected persons.
Así pues, los requisitos del artículo 3 implican dos conjuntos separados y muy distintos de leyes nacionales.
Thus, the requirements of article 3 implicate two separate and largely distinct bodies of domestic law.
Numerosos informes implican a algunos miembros destacados de las ex FAR y las milicias interahamwe con base en Mombasa y Dar es Salam.
Numerous reports implicate some prominent members of the ex-FAR and Interahamwe based in Mombasa and Dar es Salaam.
En la parte D se mencionan documentos de trabajo y otros documentos que no implican consecuencias financieras confiados a miembros de la Subcomisión.
In part D, working papers and other documents are mentioned which are entrusted to members of the Sub-Commission without financial implications.
Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre actos de explotación sexual que implican a integrantes no identificados de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la antigua MONUC
Contingent report on sexual exploitation implicating unknown peacekeepers at the former MONUC
Implican a Jimmy en lo de Gage,
So Jimmy Grannis gets implicated at Gage,
Cal, ¿te das cuenta de lo que implican tus acciones?
Cal, do you realize the implications of your actions right now?
Apuesto a que él tiene pruebas que implican a la bruja.
I bet you that he has evidence that implicates the witch.
- Porque te implican a ti, también.
- 'Cause they implicate you, too.
Ciertas fuentes implican a
Certain sources are implicating
Kingsley tiene pruebas que me implican.
Kingsley has evidence that will implicate me.
Tengo declaraciones de testigos que la implican.
I have witness statements implicating you.
Si alguna vez, implican a Justin en este asesinato,
If Justin is ever implicated in this murder,
Cómo se atreven implican ¿yo en esta desgracia?
How dare you implicate me in this disgrace?
- Los padres de Sonia lo implican.
- Sonia's parents implicated him.
Afirmaron que lo habían hecho los otros, pero sus confesiones implican a los cinco.
They claimed the others did it but their confessions implicate all five.
—Le aconsejo que lea esto y piense seriamente en sus implicanes.
“I advise that you read this and think seriously about its implications.”
¿Le ha dicho Percey que tenemos problemas con las pruebas que implican a Hansen?
Did Percey tell you we’ve had trouble with the evidence implicating Hansen?”
Si los rumores de cualquiera de las cortes implican a su hermano, correrá un gran peligro ".
If rumors from either court implicate your brother, he will be in great danger.
Los seres humanos que viven en la superficie no han pensado siquiera en lo que implican esos «juguetes» que les he hecho.
The humans who live above ground haven't even thought about the implications of those ‘toys' I've made for them.
Lo que implican es evidente: podría matar a sus agentes secretos en cualquier momento, a menos que se vayan de allí.
The implication is clear: I could kill his undercover agents at any time, unless they withdraw.
Hay pruebas documentales que le implican en al menos treinta asesinatos cometidos en Borde del Firmamento, todos conectados con el mercado negro de las armas.
Documentary evidence implicates you in at least thirty murders on Sky's Edge, all connected with the arms black market.
(Esto implican los argumentos de Martínez Alier).16 Podía contar con ingresos producto de lo extraído de una u otra manera por la mayoría de los campesinos dentro del rango de su poder.
(This is the implication of Martínez Alier’s arguments.)13 It could draw upon income extracted in one form or another from mostpeasants within the range of its power.
El Pop Art de las décadas de 1950 y 1960 reconocía las consecuencias que la economía fordista y la sociedad de consumo de masas implican y, de este modo, la abdicación de la antigua obra de arte visual.
The Pop Art of the 1950s and 1960s acknowledged the implications of the Fordist economy and mass consumer society and, in doing so, the abdication of the old visual work of art.
—¡Su filosofía! ¿Sabes acaso lo que quiere decir cosas malas? ¿Sabes qué implican esas palabras o simplemente las elegiste al azar y las arrojas como piedras para lastimar a la gente?
‘His philosophy! Do you know what the words mean, cosas malas, bad things, what implication they carry, or do you just pick them up like stones and fling them around to hurt people?’
verbe
De igual modo, si se utiliza una serie de mensajes de datos, que transferían o implican la transferencia del mismo derecho a un conjunto de personas distintas, cada una de esas transferencias es necesariamente singular, porque los beneficiarios son distintos.
Similarly, if a series of data messages were used, transferring or purporting to transfer the same right to a series of different persons, each of those transfers was necessarily unique because the beneficiaries were different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test