Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
f) ¿Se han tenido en cuenta las condiciones de impacto de las municiones, es decir, el ángulo de impacto y el tipo de superficie de impacto?
(f) Are the impact conditions of the munitions considered i.e. angle of impact of munitions/ type of impact surface?
El programa contiene modelos muy perfeccionados de los efectos de los impactos, entre ellos, calcinaciones en el aire, impactos sobre el suelo e impactos sobre el océano.
The tool contains sophisticated models of the impact-generated effects for airbursts, ground impacts and ocean impacts.
c) ¿Cuáles son los impactos o posibles impactos de los proyectos del FMAM?
What are the impacts or likely impacts of GEF projects?
Bajo tierra, la escala del impacto es incluso más impresionante.
Down on the ground, the scale of the impact is even more breath-taking.
Sí, el tejido blando en el punto de impacto es rosa amarillento.
Yeah, soft tissue at the point of impact is yellow-pink.
Cuando se habla de muchos, el impacto es extremadamente importante.
When you're talking about that many, impact is extremely important.
Si esta acusación resulta ser cierta, el impacto es inimaginable.
If this allegation is found to be true, the impact is unimaginable.
Y aún entonces, la probabilidad de impacto es relativamente baja.
And even then, the probability of impact is relatively low.
El ángulo de impacto es más propio de una caída.
Mmm, the angle of impact is more consistent with a fall.
El impacto es en 53 minutos y apunta directo a Pasadena.
Impact is in 53 minutes and it's headed straight for Pasadena.
No darme cuenta de que el impacto tiene que ser mutuo para ser impacto.
Not realizing that it must be mutual impact to be any impact at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test