Traduction de "ilegalizada" à anglaise
Ilegalizada
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Algunas comunidades religiosas todavía aprueban o permiten la poligamia a pesar de que ha sido ilegalizada por el common law.
Some religious communities still sanction or permit polygamy in spite of the fact that it has been outlawed under the Common Law.
Además, aunque había tomado nota de que la legislación penal de algunos Estados incluía delitos en que los motivos religiosos constituían una circunstancia agravante, había lamentado que la incitación al odio religioso por motivos raciales no se hubiese ilegalizado.
Furthermore, while taking note that the criminal legislation of some States includes offences where religious motives are an aggravating factor, it has regretted that incitement to racially motivated religious hatred is not outlawed.
Turkmenistán sigue siendo una sociedad represiva y cerrada que está gobernada por un Presidente vitalicio que controla todos los poderes del Estado, que ha ilegalizado toda forma de oposición y disidencia política y cuyo partido es la única organización legal a la que se permite participar en las elecciones.
Turkmenistan remained a repressive and closed society, ruled by a President-for-life who controlled all branches of the State, who had outlawed any form of political opposition and dissent, and whose party was the only legal political entity allowed to participate in elections.
Este considera que los partidos políticos del País Vasco que fueron prohibidos no eran más que formas de reorganización del ilegalizado partido Batasuna.
The political parties in the Basque country that had been banned were considered by the Government as being no more than reorganizations of the outlawed Batasuna party.
CSW señaló que en 2006 el Gobierno federal había ilegalizado los hisbah tras haber sido informado por los servicios secretos de que estos grupos estaban recabando fondos extranjeros para adiestrar a 100 yihadis, pero el fallo del Tribunal Supremo sobre este asunto no había sido decisivo, y la disolución de estos grupos aún no se había ultimado.
CSW reported that in 2006 the Federal Government outlawed the Hisbah after receiving intelligence reports indicating that Hisbah forces were seeking foreign funding to train 100 jihadis, but a Supreme Court ruling on the matter proved indecisive, and the dissolution of these forces has yet to be finalised.
Mediante la Ley, la Unión Coreana de Docentes, ilegalizada desde su creación en 1989, adquirió legalidad y logró el primer acuerdo colectivo con el Ministro de Educación y Desarrollo de Recursos Humanos el 3 de julio de 2000.
With the Act, the Korea Teachers' Union, outlawed from its inauguration in 1989, acquired legal status, and reached the first collective agreement with the Minister of Education and Human Resources Development on 3 July 2000.
Fueron ilegalizadas en la ciudad 36 organizaciones de la sociedad civil.
Thirty-six civil society organizations were outlawed in the city.
Además, no se ha ilegalizado ninguna de esas organizaciones como se prometió durante las reuniones de Wye.
Moreover, let it be added that neither of these organizations has been outlawed as was promised at the Wye River meetings.
Observó que se había ilegalizado el aborto en todas las circunstancias y que los periodistas seguían siendo objeto de amenazas y hostigamiento.
It noted that abortion was outlawed under all circumstances and that journalists were still subject to threat and harassment.
Las organizaciones políticas extremistas estaban prohibidas por la Constitución y en 2009 la Fiscalía había presentado una lista de esos grupos para que fueran ilegalizados por el Tribunal Constitucional.
Extremist political organizations were prohibited under the Constitution and, in 2009, the Public Prosecutor had submitted a list of such groups to be outlawed to the Constitutional Court.
Tuvo más de 100 sesiones antes de que el LSD fuese ilegalizado en 1966.
Undergoing over 100 sessions before LSD is outlawed in 1966.
La Corte Suprema de California había ilegalizado la pena de muerte por "cruel" y por castigo "extraordinario".
The California Supreme Court has outlawed the death penalty as "cruel" and "unusual" punishment.
Seh. Recuerdo que las realistas como ésta fueron ilegalizadas en NY hace mucho.
I remember that realistic ones like this were outlawed in New York a long time ago.
En interés de la seguridad nacional, el partido de Ihab debe ser, por supuesto, ilegalizado.
In the interest of national security, of course Ihab's party must be outlawed.
La misa había sido ilegalizada desde el Acto de Uniformidad en 1549, pero María ignoró la prohibición.
The mass had been outlawed since the Act of Uniformity in 1549, but Mary ignored the ban.
La reina Daenerys ha ilegalizado el esclavismo.
Queen Daenerys has outlawed slavery.
¿Cuándo la marina ha ilegalizado el pastrami?
When did the navy outlaw pastrami?
El Sr. Lincoln puede haber ilegalizado la esclavitud en el sur, pero estos comanches nunca se han enterado de su proclamación.
Mr. Lincoln may have outlawed slavery in the South, but these Comanche ain't never heard his proclamation.
Todos los países «civilizados» del mundo la han ilegalizado.
Every ‘civilized’ country in the world has outlawed it.
Ilegalizado aquí, pero no en Guatemala y sitios por el estilo.
Outlawed here, but not down in Guatemala and places like that.
Las cofradías y sindicatos eran ilegalizados de forma caprichosa, o sometidos a restricciones que los enmascaraban.
Guilds and unions were outlawed capriciously, or restricted and emasculated.
— Y que no esté ilegalizada en tres ciudades — dijo el conferenciante de Runas Recientes.
“And which isn’t actually outlawed in three cities,” said the Lecturer in Recent Runes.
Krane se forró con un pesticida llamado pillamar 5 que había sido ilegalizado hacía veinte años.
Krane made a fortune off a pesticide called pillamar 5, which was outlawed twenty years ago.
Siguiendo una derivación bucólica del navacristianismo, la gente de Poritrin había ilegalizado los aparatos de cosecha electrónicos para volver a raíces más humildes.
Following a bucolic derivative of Navachristianity, the people of Poritrin had outlawed computerized harvesting apparatus and restored their society to humbler roots.
Los hombres lobo y los niños serpiente fueron ilegalizados hace años. Lo ha dicho el señor Dalton. —¡No es ninguna estafa! —insistió Alan.
“Wolf-men and snake-boys were outlawed years ago. Mr Dalton said so.” “It’s not a fake!” Alan insisted.
Posiblemente miembro de los jlistý o flagelantes, una de las numerosas sectas ilegalizadas de Rusia, ciertamente es capaz de proyectar una intensidad quiromántica mediante sus prácticas.
Possibly a member of the Khlysty, one of Russia’s many outlawed sects, he certainly emanates a vatic intensity reminiscent of its practices.
«… pérdidas atribuidas al ilegalizado Frente de Liberación de South Island…» Yamazaki intentó cambiar de canal, pero la pantalla no hacía más que parpadear con los colores lima y violeta, hasta que al fin enmarcó el retrato de Shapely.
"-losses attributed to the outlawed South Island Liberation Front, while in Wellington-" Yamazaki attempted to change the channel, but the screen only strobed its lime-and-purple, then framed a portrait of Shapely.
verbe
Respuesta: El Gobierno del Pakistán ha inscrito los nombres de las actividades de las organizaciones ilegalizadas en la Lista IV de la Ley de 1997 contra el terrorismo.
Response: The Government of Pakistan has put the names of activities of banned organizations in Schedule IV of Anti Terrorist Act 1997.
El 31 de mayo, Nabeel Rajab, director del ilegalizado Centro de Bahrein para los Derechos Humanos, había recibido la orden de presentarse en la fiscalía militar, donde fue interrogado sin la presencia de un abogado durante cinco horas.
On 31 May, Nabeel Rajab, director of the banned BCHR, was ordered to report to the military prosecutor's office, where he was questioned without the presence of a lawyer for five hours.
Después de su liberación no reanudó la actividad política en calidad de presidente del FIS, ya que ese partido había sido ilegalizado en 1992.
Upon his release, he did not resume his political activity as president of FIS, since the party had been banned in 1992.
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
It had banned a number of extremist organizations, and the actions of others were being closely monitored.
Varias personas que estaban relacionadas con sindicatos, en particular la ilegalizada Federación Sindical de Birmania, han sido detenidas, declaradas culpables y condenadas a largas penas de prisión.
Several individuals who were associated with trade unions, including the banned Federation of Trade Unions of Burma, have been detained, convicted and sentenced to long terms in prison.
Como consecuencia de ello, una organización extranjera podrá ser ilegalizada si de su finalidad o sus actividades se desprende que:
This means, for instance, that foreign organizations can be banned if their purpose or activities
Se le acusó de ser miembro del ilegalizado Ejército para la Independencia de Kachin por el hecho de ser varón y sobre la base de una confesión obtenida bajo tortura.
He was charged with being a member of the banned Kachin Independence Army on the grounds of his male gender and a confession obtained under torture.
Varias personas han sido detenidas, declaradas culpables y condenadas a largos períodos de privación de libertad por su vinculación con sindicatos, entre ellos la ilegalizada Federación Sindical de Birmania.
Several individuals have been detained, convicted and sentenced to long terms in prison for their association with trade unions, including the banned Federation of Trade Unions of Burma.
Si Margaret Thatcher, la Dama de Hierro, hubiese ilegalizado el Sinn Fein, ¿habría habido paz en Irlanda?
If Margaret Thatcher, the Iron Lady, had banned Sinn Fein, would there have been peace in Ireland?
Han ilegalizado tres movimientos políticos, han obligado a cerrar a nueve periódicos, han arrestado a miles de personas por hacer huelga, han militarizado a empleados y obreros para obligarles a volver al trabajo...
They have banned three political movements, they have forced nine newspapers to close down they have arrested thousands of people for going on strike they have requisitioned employees and workers in order to force to them to return to work...
Ludwik dice que no habría que haber ilegalizado a los mencheviques.
Ludwik says that we should never have banned the Mensheviks.
Por ello se había ilegalizado a mencheviques y socialrevolucionarios de izquierda, así como sus periódicos.
The Mensheviks and Left Social Revolutionaries had been banned, together with their newspapers.
En la Alemania Occidental era posible afiliarse al partido que se quisiera a excepción del Partido Comunista, que estaba ilegalizado.
In West Germany you could join any party you liked except the Communist Party, which was banned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test