Traduction de "hombre en la calle" à anglaise
Exemples de traduction
Es éste un sentimiento que comparten no sólo las personas cultas, sino también el hombre de la calle de Jerusalén y el hombre de la calle de Palestina.
This is the sentiment not only of the educated people, but also of the man in the street in Jerusalem, or the man in the street in Palestine.
Es verdad que la producción de material físil para armas nucleares dice menos al hombre de la calle que las explosiones.
The production of fissile material for nuclear weapons is less meaningful to the man in the street than explosions are.
51. Habida cuenta de los recientes acontecimientos ocurridos en Europa y Asia, el hombre de la calle africano tiene la impresión de que nadie se preocupa por él.
51. In the light of recent events in Europe and Asia, the man in the street in Africa felt that no one cared for him.
No es que la imagen del Comité sea mala, sino que los gobiernos y, sobre todo, el hombre de la calle, están mal informados de sus actividades.
The Committee suffered not from a poor image, but rather from the fact that its activities were barely known to Governments and, in particular, to the man in the street.
Independientemente de los mecanismos que se utilicen, ninguna estrategia de desarrollo sostenible será efectiva en el largo plazo si no se centra en la gente, en el hombre de la calle, la mujer ama de casa, el campesino, el oficinista y los niños.
Regardless of the mechanisms employed, no strategy for sustainable development will be effective in the long term unless its focus is on people - the ordinary man in the street, the housewife, the farmer, the office worker and the child.
Se comprende así fácilmente que el hombre de la calle, aun en bastantes casos cuando es profesional del derecho, muy bien puede sentir que el derecho internacional o no existe o es sólo una entelequia.
It is thus easy to understand that the man in the street -- and even sometimes the legal professional -- might feel that international law either does not exist or is just a facade.
Karen, de 15 años contó que la violó un hombre en la calle quien luego le ofreció 100 KSh para hacerlo otra vez.
Karen, 15, told of being raped by a man in the street who then offered her K Sh 100.00 for the second time.
No puedes matar a un hombre en la calle de esta manera.
You can't kill a man in the street like this.
Annie Quaintain golpeó a un hombre en la calle ahora mismo.
Annie Quaintain struck a man in the street just now.
Cada hombre en la calle que me miraba era él.
Every man in the street who looked at me was him.
Hay un hombre en la calle que me da un dólar si entro aquí y le digo que es usted un cobarde y un robaesposas, y no puedo decir el resto porque es mucho peor.
Mr Hickok, there's a man in the street gonna give me a dollar to come in here and tell you that you're a coward, and a wife stealer... and I can't say the rest, but it was much worse.
Porque una noche, todos estos años atrás en Roma, tú y tus amigos fascistas matásteis a tiros a un hombre en la calle.
Because one night, all those years ago in Rome, you and your fascist thugs gunned down a young man in the street.
Demasiado para el matón que apuñaló a un hombre en la calle.
Too much for the thug who stabbed an old man in the street.
¿Sabías que las compañías pueden simplemente dispararte a un hombre en la calle?
Did you know companies there can just shoot a man in the street?
Te vi con un hombre por la calle.
I saw you with a man on the street.
WD: ¿El hombre de la calle Livermore?
WD: The man on Livermore Street?
El hombre de la calle ya no hablaba con los periodistas.
The man on the street had stopped talking to reporters.
El tercer hombre observaba la calle con inquietud.
The third man watched the street anxiously.
—Aquel pobre hombre de nuestra calle, Abe.
That poor man down the street, Abe.
¿Y a ti para qué te quería? ¿Para su entrevista al hombre de la calle?
What were you, her man-in-the-street interview?
Había enviado a su hombre de la calle, para que sufriera por él.
He had sent his man-in-the-street to suffer for him.
No sólo eran valiosos para la publicidad y para el hombre de la calle.
They were not only prized by the publicity media and the Man in the Street.
No puedes hablar así al hombre de la calle.
You can’t speak like that to the ordinary man in the street.
Hola, soy Hal Baker. Tengo un segmento en las noticias de la noche llamado "Hombres en la calle".
Hi, I'm Hal Baker, I have a segment on night news called "Man on the street".
Usa unas tijeras para editar material ¿de un hombre en la calle?
He takes a pair of scissors to raw footage. Of a man on the street?
¿Melissa? ¿Escoger un hombre en la calle?
Melissa... pick up a man on the street?
Pasé cerca de un extraño hombre en la calle.
I passed a strange man on the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test