Traduction de "hojas de betel" à anglaise
Hojas de betel
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Para realizar la intervención se utiliza un trozo de bambú afilado, un cuchillo o una hoja de afeitar, y la hemorragia se trata con la savia de un árbol o con hojas de betel.
A sharp piece of bamboo, a knife or a razor blade was used to perform the operation and bleeding was treated with the sap of a tree and betel leaves.
Pensativos, mastican hojas de betel con sus dientes rojos.
Their red teeth are pensively working on betel leaves.
¿Choon, la cal viva que se envuelve en hojas de betel?
Choon, the burning white lime that is wrapped in betel leaves?
Alrededor de la estación ha crecido una pequeña colonia de tenderos y vendedores ambulantes que proveen a los viajeros de comida, hojas de betel, cigarrillos, té, galletas y dulces.
A small colony of shopkeepers and hawkers has grown up around the station to supply travellers with food, betel leaves, cigarettes, tea, biscuits and sweetmeats.
Con ira impotente contemplaba a su tío sentado en la butaca de su padre, durmiendo en el lecho de su padre o mascando las hojas de betel de su padre sin pronunciar una palabra de gratitud.
In helpless anger he watched his uncle sit in his father’s chair, sleep in his father’s bed, chew his father’s betel leaves and not utter a word of gratitude.
Y también le había proporcionado su propio séquito de criados: khaleefa, varias ayahs y khidmatgars, y hasta un encargado del paan, cuyo único cometido era doblar las hojas de betel al gusto de Sundaree.
She had also been given her own little retinue of retainers: a khaleefa, several ayahs and khidmatgars, and even a paan-maker, who did nothing but fold betel leaves to suit her tastes.
Había grandes pomelos como lunas verdes colgados de cuerdas, bananas rojas, cestos de gambas del color del heliotropo y el tamaño de langostas, pescado seco y quebradizo atado como legajos, chiles carmesí, patos abiertos y curados como jamones, cocos verdes, larvas de escarabajo gigante, trozos de caña de azúcar, dahs, sandalias, longyis de seda a cuadros, afrodisíacos con forma de pastilla de jabón, tinajas de loza de un metro de alto, pasteles chinos hechos con ajo y azúcar, puros verdes y blancos, berenjenas moradas, collares de semillas de placamineros, pollos piando en jaulas de mimbre, budas de latón, hojas de betel en forma de corazón, botellas de sales de Kruschen, postizos de pelo falso, cazuelas de arcilla roja, herraduras para bueyes, marionetas de papel maché, tiras de piel de caimán con propiedades mágicas… La cabeza de Elizabeth empezaba a dar vueltas.
There were vast pomelos hanging on strings like green moons, red bananas, baskets of heliotrope-coloured prawns the size of lobsters, brittle dried fish tied in bundles, crimson chilis, ducks split open and cured like hams, green coco-nuts, the larvae of the rhinoceros beetle, sections of sugar-cane, dahs, lacquered sandals, check silk longyis, aphrodisiacs in the form of large, soap-like pills, glazed earthenware jars four feet high, Chinese sweetmeats made of garlic and sugar, green and white cigars, purple prinjals, persimmon-seed necklaces, chickens cheeping in wicker cages, brass Buddhas, heart-shaped betel leaves, bottles of Kruschen salts, switches of false hair, red clay cooking-pots, steel shoes for bullocks, papier-mache marionettes, strips of alligator hide with magical properties. Elizabeth's head was beginning to swim.
Su colmillo blanco brillaba entre los dientes rotos, teñidos de rojo por el paan de hojas de betel que masticaba.
Her white tusk shone out from between her betel-nut-red stumps.
Masticaba hojas de betel que sacaba de una caja lacada situada encima de la mesa y pensaba en su pasado.
He was chewing betel from a lacquered box on the table, and thinking about his past life.
La otra era una joven con la boca llena de hojas de betel y un diamante brillando en uno de los lados de su nariz chata.
The other was a young girl whose mouth was bloated with betel leaf and who wore a diamond glistening on one side of her flat nose.
Chupó el jugo de las hojas de betel que le llenaban la boca, se volvió y escupió un chorro de líquido rojo.
He sucked on his betel juice, which was filling up his mouth, turned, and spat out a jet of red liquid to the side.
U Po Kyin leyó el artículo entero detenidamente, sujetando el periódico con sus brazos extendidos —su visión se adecuaba mejor a objetos que estuvieran a una cierta distancia— y con los labios entreabiertos dejando a la vista un buen número de pequeños y perfectos dientes blancos, teñidos de rojo por el jugo de las hojas de betel.
U Po Kyin read the article carefully through, holding it at arm's length--he was long- sighted--and drawing his lips meditatively back, exposing great numbers of small, perfect teeth, blood-red from betel juice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test