Traduction de "hoja plegada" à anglaise
Hoja plegada
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La levantó, revelando una segunda hoja plegada.
He lifted that away to reveal a second folded sheet of paper.
Rydell dejó en la casilla de Laney una hoja plegada con membrete del Château.
Rydell left a folded sheet of Chateau notepaper in Laney's box.
Del compartimento interior cayó un pequeño rectángulo blanco: una hoja plegada de papel finísimo—.
Out came a small, white rectangle: a folded sheet of thinnest paper.
Carla seguía divagando, diciendo que Lydia había empleado una pluma estilográfica, una hoja plegada de papel hecho a mano, una cinta negra de satén y cinta adhesiva transparente.
Carla rattled on, saying that Lydia had used a fountain pen, a folded sheet of handmade paper, a black satin ribbon, and Scotch tape.
Metió la mano en uno de los abultados bolsillos colocados debajo de su escapulario blanco, y extrajo de él la carta, una hoja plegada de pergamino rígido, y la puso en mi mano.
He reached into one of his voluminous and hidden pockets, beneath his white scapular, and drew out the letter, a folded sheet of stiff parchment, and put it in my hand.
Cuando abrí la tapa del contenedor, el sombrero estaba boca arriba y en la banda interior había esto —dijo, sacando de su bolso una hoja plegada de papel y ofreciéndosela a Evans con una mano que seguía temblando imperceptiblemente—.
When I opened the lid of the garbage cabinet to put it in, the hat was turned over again. And this was tucked into the sweatband.' She pulled a folded sheet of paper from her purse and offered it to Evans with a hand that still trembled minutely.
Cuando terminó con el contenido de las dos mesitas de noche, fue a su escritorio, para limpiarlo también, y en el secante encontró una hoja plegada, de anotador, con un mensaje para ella, con clara escritura elegante, casi de máquina de escribir.
When she had disposed of the contents of both nightstands, she went to her desk to clean that out as well, and on the felt blotter she found a folded sheet of tablet paper with a message for her in clear, elegant, almost machine-neat handwriting.
Quiero pensar que me ha oído. —Y después, como si acabara de recordarlo—: Oh, y este otro papel es para ti. Me entrega una hoja plegada con la marca de agua de la papelería Basildon Bond y el nombre «Adrien» escrito en grandes caracteres, esta vez con lápiz de mina blanda.
I like to think it got through.’ And as if he has forgotten: ‘Oh, and the other piece of paper is for you’ – handing me a folded sheet of Basildon Bond stationery with ‘Adrien’ scrawled large across it, this time in soft pencil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test