Traduction de "hijo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Hijo/hija
Son/daughter
Está casado y tiene un hijo; tanto su esposa como su hijo permanecen en China.
He is married and has a son. Both his wife and son remained in China.
Preferencia por el hijo
Son preference
Se los identificó de la siguiente manera: Lezgin Jahangiri, hijo de Bayg; Mohammad Rastegar Moqaddam, hijo de Ali; Khorshid Mokarrami, hijo de Jafar; Mohammad Saleh Nemati, hijo de Mozafar; Qader Arjomandi, hijo de Ramezan; Hossein Tarani, hijo de Rasool, y Mehdi Khanbashi, hijo de Esmail.
Their names were given as follows: Lezgin Jahangiri, son of Bayg; Mohammad Rastegar Moqaddam, son of Ali; Khorshid Mokarrami, son of Jafar; Mohammad Saleh Nemati, son of Mozafar; Qader Arjomandi, son of Ramezan; Hossein Tarani, son of Rasool; and Mehdi Khanbashi, son of Esmail.
Nombre Hijo de
Name Son of
Casado, un hijo.
Married, a son.
El hijo o su hijo;
The woman's son or his son;
1. Hombres: (el hijo, el hijo de un hijo y sus descendientes; el padre, el padre del padre y sus ascendientes, el hermano, el hermano de padre, el hijo de un hermano y sus descendientes, el hijo de un hermano del padre y sus descendientes, el tío paterno, el tío paterno del padre, el hijo del tío paterno y, a continuación, el hijo del tío paterno del padre y sus descendientes).
1. Males (son, son of a son and descendents thereof, father, father's father and ascendants thereof, brother, brother of a father, son of a brother and descendents thereof, son of a brother of the father and descendents thereof, paternal uncle, paternal uncle of the father, son of the paternal uncle and thereafter son of the paternal uncle of the father and anyone thereafter).
¿Hijo? ¡Hijo! ¿Estás bien, hijo?
Son .. son .. are you alright, son?
De hijo en hijo.
From son to son.
Hijo, hijo, por aquí.
Son, son, this way!
Mi hijo, nuestro hijo
My son, our son.
Hijo..ven aqui, hijo.
Son... Come here, son.
Hijo de su hijo.
Your son's son.
El hijo del hijo de Hamazaki.
Hamazaki's son's son.
—Sí, y mi hijo, y el hijo de mi hijo...
"Aye, and his son, and his son's son.
Pero un hijo es un hijo;
But a son is a son;
—¡Entonces, hijo del hijo del hijo del hijo d’un capitán!
Son o’ the son o’ the son o’ the son of a captain, then!”
Hijo del hijo del hijo del hijo de un capitán —sentenció Emerus Warcrown—.
Son of a son of a son of a son of a captain,” Emerus Warcrown decreed.
– ¡Mi hijo…, mi hijo…!
“My son—it is my son—”
Su hijo es mi hijo.
His son is my son.
—¡Hijo mío, hijo mío!
            "My son, my son!
Pero mi hijo, mi hijo.
But my son, my son.
nom
Se introdujo también un suplemento por hijo para los padres estudiantes y se incrementaron el subsidio por hijo y el subsidio ampliado por hijo.
A child supplement for student parents was introduced, and the child allowance and the extended child allowance were increased.
Hijo a cargo Primer hijo Segundo hijo A partir del tercer hijo
Dependent child 1st child 2nd child 3rd and each additional child
Prestación por hijo con arreglo a la Ley de prestaciones por hijo, en tolares
Child benefit under the Child Benefit Act, in SIT
Hijo a cargo Primer hijo Segundo hijo Tercer hijo A partir del cuarto hijo
Dependent child 1st child 2nd child 3rd child 4th and each additional child
Prestación por el cuidado del hijo (por hijo)
Child care allowance (for one child)
[Primer hijo Segundo hijo A partir del tercer hijo]
[1st child 2nd child 3rd and each additional child]
Los términos "hijo legítimo", "hijo ilegítimo" e "hijo natural" han sido sustituidos por el concepto de relación con el hijo legalfamiliar.
The terms "legitimate child", "illegitimate child" and "natural child" have now been replaced by the concept of a family-law relationship with a child.
Un hijo por un hijo.
A child for a child.
Y el hijo, un hijo precioso.
And the child! A beautiful child!
Tu hijo, es mi hijo...
Then your child is my child.
Mi hijo, quizás solo mi único hijo.
My child, perhaps my only child.
Espero un hijo, el hijo de Mbanick.
I'm expecting a child, Mbanick's child.
Tu hijo siempre será tu hijo.
Your child is always your child.
Tu hijo puede ser mi hijo.
Your child would be my child
Hijo de Skon, hijo Solkar...
Child of Skon, child of Solkar...
Hijo del Trueno, Hijo de la Batalla!
Child of thunder! Child of battle!
Porque era su hijo, no el hijo de ellos.
Because it was her child; it wasn’t their child.
Un hijo, pues, tenía un hijo;
A child, then, she had a child;
–Pero era su hijo. –Todo el mundo es hijo de alguien.
"But it was a child." "Everyone's someone's child."
—¿Mujer e hijo? ¿Esta mujer y este hijo?
“Wife and child? This wife and this child?”
Un hijo es un hijo; una madre, una madre.
A child is a child: a mother, a mother.
¿Por qué mi hijo? ¿Por qué tener un hijo?
Why my child? Why a child at all?
Diana está esperando un hijo: el hijo de Matthew.
Diana is with child—Matthew’s child.
pero mi hijo no es mi hijo, señora Swithin.
but my child’s not my child, Mrs. Swithin.
nom
Gracias mi hijo.
Thank you, sonny.
Dices bien, hijo.
That's right, sonny.
- Por supuesto, hijo.
- Of course, sonny.
Buenos días, hijo.
Good morning, sonny.
- Hasta luego, hijo.
- So long, sonny.
- ¿Cómo estás tú, hijo?
How'r'ya, sonny?
Vaya, gracias, hijo.
Well, thanks, sonny.
- Buenas noches, hijo.
- Good night, sonny.
¿Estas vivo, hijo?
You alive, sonny?
El hijo de Sonny.
Sonny's boy.
—¡De eso nada, hijo!
Not likely, sonny boy!
¡Te lo ruego, hijo!
I beg of you, sonny!
—No, hijo mío, por aquí no.
'No, you don't, sonny - not this way.
—¿Te gustaría dar una vuelta, hijo?
“Fancy a ride, sonny?”
No soy un tipo de escuela, hijo.
I’m not the school kind, sonny.
Gideon, hijo mío querido.
Gideon, my sonny boy!
–La vida no es justa, hijo.
“Life ain’t fair, sonny.
—Limítate a lo práctico, hijo.
Just keep it practical, sonny.
No, tú quédate sentado, hijo.
No, you stay still, sonny.
Hijo, los he hecho todos.
Sonny, I done them all.
nom
Y Louise de Rohan... dará a luz al hijo de Carlos Estuardo... gracias a ti.
And Louise de Rohan will bear Charles Stuart's bairn because of you.
Todo eso, y luego su ex teniendo un hijo con su nueva chica.
All that, and then her ex having a bairn with his new lass.
- ¡No eres hijo mío!
- You're no bairn a' mine!
Así que robó el dinero, y se marchaba para tener una vida mejor con su hijo.
So she stole the money, going off for a better life with the bairn.
Ya habéis perdido un hijo, no dejaré que os arriesguéis a perder otro, ni siquera por ese pedazo de mierda.
You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt.
Uno tiene que apoyar a su hijo.
You get right behind your bairn.
Han traído un hermoso hijo entre ambos.
You've brought out a fine bairn between youse.
Su único hijo y no estuvo presente en el entierro de su padre.
His only bairn, not there to see his poor father buried.
es el hijo de Billy...», suplica.
it’s Billy’s bairn . . .
Debe ser el hijo que tuvo con su primera esposa.
That’ll be the bairn by the first wife.
Dode es el hijo más joven de Na Na.
Dode’s Na Na’s youngest bairn.
—Muchacho, dudo mucho que eso pueda cubrir a tu hijo.
I doubt, lad, if that will half-cover your bairn.
No obstante, es la heredera legítima al trono, y por detrás de ella en la línea sucesoria se encuentra el mocoso de su hijo.
But she is the rightful heir, and so is the wee bairn after her.
Los dos últimos días, los había pasado con la esposa de su hermano Ben, que había dado a luz a su cuarto hijo.
days with her brother Ben's wife while she gave birth to her fourth bairn.
—Ah —dijo una voz campesina y gutural—, ¿pero él dijo algo acerca del hijo?
Presently a broad-spoken peasant voice called out, “Ah, but did he say aught about the bairn?”
Para sorpresa de sus abuelos, al menos para la de Archie, añadió: —Aunque no creo que importe mucho cuándo vayamos a tener a nuestro primer hijo.
To his grandfathers' surprise, at least to Archie's, he added, "No' that it will matter all that much when the first bairn comes along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test