Traduction de "hecho progreso" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La Administración ha hecho progresos, pero tiene que reevaluar el enfoque de la capacitación.
The Administration had made progress, but needs to reassess the training approach.
Es verdad que Islandia ha hecho progresos desde el último informe.
It was true that Iceland had made progress since the last report.
China ha hecho progresos en la aplicación de satélites de observación de los océanos.
China has made progress in the application of ocean satellites.
Desde 1990, hemos hecho progresos en muchas esferas.
Since 1990, we have made progress in many areas.
—Ilia ha hecho progresos con el capitán —le dijo ella—.
‘Ilia made progress with the Captain,’ she said.
Y Venli seguía molesta por no haber hecho progresos en descubrir esa forma.
And Venli, infuriatingly, hadn’t made progress in discovering that one.
Desde entonces habían hecho progresos, pero aún no estaba en estado óptimo. Había seis camas.
They’d made progress since then, but it wasn’t completely up-to-date. There were six beds.
18. Aunque puede que algunas prácticas del pasado hayan sido cuestionables, se han instaurado los obligados cambios y se han hecho progresos.
18. Although certain past practices had perhaps been questionable, the necessary changes had been introduced and progress made.
La Junta observa que se han hecho progresos en la supervisión de los presupuestos de los proyectos.
640. The Board notes the progress made in monitoring project budgets.
3. En el plano internacional virtualmente no se han hecho progresos en lo que concierne a los derechos humanos de las poblaciones indígenas.
3. There has been virtually no progress made in the field of human rights for indigenous peoples at the international level.
La Comisión Consultiva observa que se han hecho progresos para presentar el presupuesto para 2012-2013 en un formato de presupuestación basada en los resultados.
7. The Advisory Committee notes the progress made to present the budget for 2012-2013 in a results-based budgeting format.
A pesar de que se han hecho progresos importantes, el objetivo aún no se ha cumplido.
Regardless of significant progress made, the target has not been met.
A pesar de los desafíos políticos, se han hecho progresos importantes con respecto a la protección y promoción de los derechos del niño.
Despite the political challenges, there are some significant progresses made in promoting and protecting rights of the children.
La Comisión Consultiva celebra que se hayan hecho progresos para terminar esas obras de mitigación de la infraestructura física.
42. The Advisory Committee welcomes the progress made towards the completion of these physical infrastructure mitigation activities.
La OSSI señala que la Caja de Pensiones ha hecho progresos satisfactorios en la aplicación de 30 de las recomendaciones, incluidas 25 de carácter esencial.
OIOS notes the satisfactory progress made by the Pension Fund in implementing 30 of the recommendations (including 25 critical recommendations).
A pesar de que se habían hecho progresos en la ejecución, varias recomendaciones entrañaban cambios institucionales, que llevarían más tiempo.
Despite progress made on implementation, several recommendations involved changes at institutional level, which would take more time to achieve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test