Traduction de "hecho a la vida" à anglaise
Hecho a la vida
Exemples de traduction
Existen algunos indicios de ventas de ganado a cualquier precio y de un aumento de los salarios de la mano de obra ocasional, lo cual parece indicar que la sequía ha hecho que la vida de algunos campesinos se haya vuelto insostenible.
There is some evidence of distress livestock sales and rising casual labour rates, suggesting that the drought has made farm life unsustainable for some.
En Honduras existe una cultura de pandillas juveniles desde hace décadas, pero en los últimos años los menores se han embebido de la cultura de violencia imperante y, al mismo tiempo, la indiferencia extrema con respecto a ellos ha hecho que la vida en las maras les parezca más atractiva como fuente de seguridad y la mara como una comunidad a la que pueden sentir que pertenecen.
A youth gangs culture has existed in Honduras for decades, but in recent years children have imbibed the culture of violence around them, and at the same time their abject neglect has made gang life seem more attractive as a source of security and as a community to which they can feel attached.
La magia ha hecho de mi vida una ruina.
It has made my life a ruin.
Olvidaron las reglas que habían hecho posible esa vida civilizada.
They forgot the rules that made civilized life possible.
Ella había hecho que la vida de Crane, y su muerte, valieran la pena.
She’d made his life, and his death, worthwhile.
¡Qué detestable pandilla sois vosotros y qué infecta mugre habéis hecho de la vida!
What a foul crew you are and what a filthy mess you have made of life!
Ser una molestia para los lacayos del Gobierno ha hecho que mi vida valiese la pena.
Being a nuisance to the government lackeys has made my life worth living.
El Campamento Lago Verde no era lo único que había hecho en su vida miserable.
It wasn’t just being sent to Camp Green Lake that had made his life miserable.
Escribió dos libros de memorias dedicados a los muchos buenos amigos que había hecho en la vida.
He wrote two memoirs devoted to the many great friends he’d made in life.
Pero Merryvale evitó que yo cometiera ese acto…, el miedo del cual ha hecho que tu vida y la mía fueran un infierno.
But Merryvale spared me this deed—fear of which has made your life and mine a hell of contending fires. It is over….
—Tengan fe —dijo Crane, yendo a abrazar a la gente que había hecho que su vida valiera la pena de vivirse—.
“Believe,” Crane said, moving to embrace the people who’d made his life worthwhile.
Lo único que yo había hecho con la vida que estaba empezando a existir en mí no había sido matarla sino impedir que llegara a ser vida en absoluto.
I had only made the life that was just beginning in me, not dead, just not to be at all.
Esta medida había hecho que la vida para la gente del territorio palestino fuera extremadamente difícil, y esta situación podrá aumentar las dificultades en las relaciones entre Israel y la Autoridad Palestina.
The action had made life for the people of the Palestinian territory extremely difficult and that situation might increase difficulties in relations between Israel and the Palestinian Authority.
Por lo tanto, instamos a los Estados a cumplir sus compromisos con el Fondo de Adaptación, que nos ayudará a enfrentar los cambios que han hecho que la vida sea difícil para muchos pueblos.
We therefore urge States to fulfil their commitment to the Adaptation Fund, which will help us cope with changes that have made life difficult for many peoples.
Y había hecho posible la vida en la Tierra.
And made life possible on Earth.
y, aún mejor, ha hecho que la vida signifique mucho más.
but better yet, has made life mean a great deal more.
Además, ha hecho que la vida sea sumamente aburrida para un historiador como yo.
Still, it has made life extremely boring for an historian like me.
¿Acaso no lo había sabido desde siempre y acaso esto no había hecho de su vida algo dulce y amargo al mismo tiempo?
Hadn’t he always known it, and hadn’t it made life both bitter and sweet for him?
Pues con ella se había ido algo que había hecho hermosa la vida durante años: la maravillosa amistad y camaradería de Dean.
For with it went something that had made life beautiful for years–Dean's wonderful friendship and companionship.
La llegada de las comunicaciones totalmente digitalizadas había hecho que la vida fuera mucho más fácil en todas las actividades legítimas y legales.
The coming of completely digitized message-passing has made life much easier in every legitimate and legal activity.
Lo único que ha hecho soportable la vida en el prolongado pasado del mundo ha sido la diversidad de las criaturas que han habitado la superficie del globo.
The only thing which has made life bearable in the long past, has been the diversity of creatures on the surface of the globe.
Kinter aguardó unos instantes; luego, al ver que ella no se dejaba exasperar, continuó: —Has hecho que la vida me resulte un poco incómoda en ciertos aspectos, Índigo.
Kinter waited for a few moments, then, seeing that she wouldn’t allow herself to be goaded, continued, “You’ve made life a little awkward for me in a number of ways, Indigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test