Traduction de "he nacido" à anglaise
He nacido
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
i've been born
Y pienso que si esto fuera el final de todo y si todo para lo que he nacido es sólo para agotar el corazón y la vida y enfermar en este lugar deprimente, con los ruidos de sus fábricas siempre en los oídos hasta el punto de que podría ponerme a gritar para que pararan y me permitieran un momento de silencio, y con la pelusa llenándome los pulmones hasta que me muero de ganas de respirar a fondo el aire puro del que habla usted (y mi madre murió, y no podré decirle nunca otra vez cuánto la quería y todos mis problemas), creo que esta vida es el final, y que no existe ningún Dios que seque todas las lágrimas de todos los ojos… ¡Ay, hija, hija!
And I think, if this should be th' end of all, and if all I've been born for is just to work my heart and my life away, and to sicken i' this dree place, wi' them mill-noises in my ears for ever, until I could scream out for them to stop, and let me have a little piece o' quiet--and wi' the fluff filling my lungs, until I thirst to death for one long deep breath o' the clear air yo' speak on--and my mother gone, and I never able to tell her again how I loved her, and o' all my troubles--I think if this life is th' end, and that there's no God to wipe away all tears from all eyes--yo' wench, yo'!' said she, sitting up, and clutching violently, almost fiercely, at Margaret's hand, 'I could go mad, and kill yo', I could.' She fell back completely worn out with her passion.
¿Para esto he nacido?
Is this what I was born for?
He nacido para esto.
This is what I was born for.
Para eso he nacido.
It is what I was born for.
He nacido en el campo.
I was born in the country.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test