Traduction de "hay bastantes" à anglaise
Hay bastantes
Exemples de traduction
La práctica de los Estados no era tan abundante como cabía desear en determinadas categorías, pero era bastante considerable.
While State practice was not as plentiful as might be desired in certain categories, it was fairly abundant.
Las comunicaciones de las Partes a este respecto han sido bastante escasas, a pesar de que ese tema se ha colocado en un nuevo lugar en que ni las medidas de respuesta ni sus consecuencias se adscriben a un grupo de Partes preciso.
Submissions from Parties on this topic have not been plentiful, despite the placement of this theme in a new setting in which neither response measures nor their consequences are ascribed to particular groups of Parties.
En la esfera nuclear la Conferencia ya tiene bastante trabajo en lo que se refiere a concluir las negociaciones sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos y a acometer las negociaciones para prohibir la producción de material fisionable.
In the nuclear sphere the Conference already has plenty to do in concluding the negotiations for a comprehensive test ban and in pursuing negotiations for a cut-off.
Por supuesto, sin que ello impida cerrar los ojos ante la realidad internacional más reciente que ofrece muestras en las que algunos Estados, cuando han decidido reconocer a una entidad estatal han sometido dicho reconocimiento a ciertos criterios o condiciones, aproximándose bastante a la teoría constitutiva tradicional, al menos por lo que concierne a las consecuencias derivadas del reconocimiento o no de dicha entidad.
Not, of course, that this has prevented some writers from closing their eyes to more recent international events, which afford plenty of evidence that some States, when they have decided to recognize a particular entity as a State, have made such recognition subject to particular criteria or conditions, thereby approximating fairly closely to traditional constitutive theory, at any rate as regards the consequences flowing from the recognition or non-recognition of the entity in question.
A este respecto se puede mejorar bastante la situación.
In this respect, there is plenty of room for improvement.
Qatar es un país próspero con abundantes recursos y, según el informe, la financiación para la aplicación del Protocolo Facultativo ha sido bastante generosa.
Qatar was a prosperous country with plentiful resources, and according to the report, funding for the implementation of the Optional Protocol was quite generous.
Ciertamente, las ideas formuladas en el debate abierto con el conjunto de los Estados Miembros dieron a los miembros del Consejo bastante materia para examinar el próximo año.
Surely, the ideas collected in the open debate with the wider membership gave Council members plenty to consider in the year to come.
Se llegaba a la conclusión de que mientras la densidad de edificación fuese bastante elevada habría mucho terreno disponible.
The study concluded that, as long as building density was fairly high, there would be plenty of land to go around.
Así pues, ello significaba incluir a los partidos políticos más grandes, y había bastantes profesionales sumamente competentes entres sus filas.
Inclusion thus meant the inclusion of the larger political parties as well, and there were plenty of highly competent professionals within their ranks.
Ya hace bastante ejercicio el toro; ya tiene bastante fuerza él.
The bull takes plenty of exercise, the bull has plenty of strength!
Bastante tenían con lo suyo.
They had plenty of their own.
Había bastante ruido.
There was plenty of noise.
Hay pruebas y bastantes.
And there is plenty of proof.
—Tengo bastante para mí sin ella.
“There’s plenty for me without it.
Él tiene bastante de la nuestra.
He’s got plenty of ours.”
Ya tenía él bastantes.
He had plenty of others.
—De eso ya tienes bastante.
Thems, you have in plenty.
Llevan bastante uréter.
There is plenty of ureter.
there're plenty
Hay bastante cuerpos en Vietnam.
There're plenty bodies in Vietnam.
—No lo bastante, Bruno, no lo bastante.
“Not enough, Bruno, not enough.”
Es bastante para usted, y bastante para mí.
Enough for me, enough for you, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test