Traduction de "hasta la parte" à anglaise
Hasta la parte
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
to the part
Separación de parte o partes del territorio
Separation of part or parts of the territory
Parte/parte de un juego
Part of / part of a set
Está dividida en partes denominadas parte A y parte B. Las dos partes no son contiguas.
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
¿Puedes avanzar hasta la parte en la que muere este tipo?
Can you skip ahead to the part where this guy died?
La estoy adelantando hasta la parte en que salimos nosotros.
I'm fast forwarding to the part where we come in.
Sólo avanzaré hasta la parte que no hayas visto
I'll just fast-forward the tape to the part you don't remember.
Deberías haber visto sus caras cuando construí hasta la parte donde--
You shoulda seen their faces as I built up to the part where--
Ellas se saltean, se saltean hasta la parte de los penes,
They skim along, skim along until they get to the part about the penis,
Oye, ¿podemos saltar hasta la parte en la que mi madre ha desaparecido?
Hey, can you just skip to the part where my mom is missing.
Eso es porque luego cortan hasta la parte en la que el tío aparece.
That's 'cause the cut right to the part where the guy shows up.
¿Puedes retroceder hasta la parte donde pasa por el arco de seguridad?
Can you rewind it to the part where he goes through security?
Digamos que nos saltamos hasta la parte donde empiezas a hablar realmente rápido.
What say we cut to the part where you start talking real fast?
Hasta la parte en la que me emborraché desagradablemente, fue bueno, ¿verdad?
Up to the part where I got disgustingly drunk, it was good, right? I don't remember.
Una parte que investiga, una parte que calcula, una parte que descubre y una parte que habla.
A part that fetches, a part that figures, a part that finds out, and a part that talks.
Tiene una parte escocesa, una parte inglesa, una parte menonita y una parte de lo que fuera su padre.
Part Scotch, part English, part Mennonite, and part of whatever her father was.
Era en parte detective, en parte agente de la ley, en parte líder y en parte científico.
He was part detective, part enforcer, part leader, part scientist.
En parte alegría, en parte libertad y en parte algo más.
Part joy, part freedom, part something else.
Soy parte chiatze, parte sechuin y parte nadir.
Part Chiatze, part Sechuin, part Nadir.
Parte cueva, parte grieta, parte túnel.
Part cavern, part crack, part tunnel.
Parte de una pierna. Parte de una estúpida parte del cuerpo.
Part of a leg. Part of a stupid body-part.
Parte risa, parte eructo y parte gemido.
Part laugh, part belch, part groan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test