Traduction de "hacer vino" à anglaise
Hacer vino
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quiere cultivar frutas prowsi y hacer vino
He wants to grow Prowsa fruit and make wine.
En el colegio no se aprende a hacer vino.
You don't learn to make wine in college.
Quería cultivar uvas y hacer vino.
He wanted to grow grapes and make wine.
Nadie me pagaría para hacer vino.
Nobody would pay me to make wine.
Dónde se cultivan las uvas para hacer vino.
It's where you grow grapes to make wine.
Sabes, mi padre solía hacer vino con sus amigos.
You know, My dad use to make wine with his friends.
- para hacer vino.
For making wine.
¿Así que usted no sabe nada acerca de hacer vino?
So you know nothing about making wine?
Su pueblo está recogiendo flores de crisantemo para hacer vino...
Your people are taking chrysanthemum flowers to make wine...
Siempre puedes hacer vino.
You could always make wine.
Si Fortas puede hacer vino, nosotros podemos hacer vino.
If Fortas can make wine, we can make wine.
También han edificado un lagar para hacer vino.
They have also built a vat for making wine.
Y tiene que hacer vino para mí. —¿Qué clase de vino?
And you must make wine for me. What kind of wine?
¿No es eso lo que están intentando todos, hacer vino como el francés?
Isn’t that what everyone is trying to do? To make wine like the French?
Debería exprimir sus entrañas y hacer vino con sus restos.
I should squeeze your giblets and make wine of your gall!
¿Sabía usted que mi familia solía hacer vino, no drogas?
Did you know that my family used to make wine, not drugs?
No tenemos mil años de hacer vino a nuestras espaldas, como los franceses.
We don’t have a thousand years of making wine behind us, like the French.
Y, además, no tendrán forma de encontrarlo. —Eso… va contra la ley. —¿Hacer vino?
And besides, there will be no way they will be able to trace it to you.’ ‘That’s . . against the law.’ ‘To make wine?’
Los dos eran solteros, jóvenes y compartían el sueño de hacer vino algún día.
They were both single, young and shared a dream ‘of making wine one day’.
Con una pequeña sonrisa irónica, él le dijo: – Supongo que no sabréis hacer vino
With a little ironic smile, he said, "Don't suppose you know how to make wine?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test