Traduction de "hacer de manera que" à anglaise
Hacer de manera que
Exemples de traduction
312. Desde 2006 los padres pueden hacer valer su licencia parental -- licencia que les permite dedicarse a la educación de los hijos -- hasta el sexo aniversario de su hijo (en el pasado tenían que tomarlo durante los cuatro primeros años) y ahora lo pueden hacer de manera más flexible.
312. Since 2006, parents have been able to take their parental leave -- a period of leave that allows them to devote themselves to bringing up their children -- until the child reaches the age of 6 (they had formerly to take parental leave during the first four years of a child's life), and are able to do so on a more flexible basis.
Con arreglo al artículo 62 2), los Estados que no estén especialmente perjudicados por la violación de un tratado multilateral (que no se refiera a una obligación integral) no pueden, a título individual, adoptar medidas para dejar en suspenso el tratado o darlo por terminado; sólo lo pueden hacer de manera colectiva.
Under article 60 (2), States which are not specially affected by a breach of a multilateral treaty (not involving an integral obligation) cannot individually take action to suspend or terminate the treaty; they can only do so collectively.
Y sin embargo es lo único que deseo hacer, de manera que Dios se apiade de mi alma.
Yet it is the only thing I really wish to do, so may God have mercy on my soul.
Alfred parecía todavía más furioso pero aún seguía sin saber qué hacer, de manera que se apoyó sobre su pala en actitud simplona.
Alfred looked angrier, but he still did not know what to do, so he leaned on his shovel, looking stupid.
– Ya he tenido que cancelar una cita esta tarde -rezongó el jefe de la Mid Continent Rubber- y tengo otras cosas que hacer, de manera que abreviemos.
"I've already had to cancel one appointment this afternoon," the MidContinent Rubber chief grumbled, "and I've other things to do, so let's keep it short."
—Tenemos muchos niños, y necesitan algo que hacer, de manera que se dedican a limpiar la basura del invierno y la tiran en las cuencas para que la lluvia se la lleve.
We have a lot of children around here. They need something to do, so they clean up the winter scat and throw them in the drainage where the rains take them away.
Mientras seguía en la complicada situación en la que me había metido tenía poco que hacer, de manera que pasé muchos años leyendo; leyendo de verdad, me refiero a ir a las bibliotecas y sentarme a una mesa de madera o hacerme un ovillo en un sofá con algo de luz, el libro en las manos, pasando las páginas, una copa de brandy, un buen fuego, esa clase de cosas.
While I was still stymied, I had little to do, so I spent many years reading – really reading, I mean, in libraries at a wooden desk, or curled up on a settee with a little light, holding the book in my hands, turning the pages, glass of brandy, warm fire, all of that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test