Traduction de "haber anticipado" à anglaise
Haber anticipado
  • to have anticipated
  • have anticipated
Exemples de traduction
to have anticipated
Habida cuenta de que los planes nacionales de desarrollo en la región no podían haber anticipado el alcance de la presión que soportarían las economías y la infraestructura locales, el aumento de la ayuda a las comunidades de acogida previsto en el Plan de Respuesta Regional tenía como finalidad complementar esos planes.
As national development plans in the region could not have anticipated the extent of pressure that would be placed on the local economies and infrastructure, the increased support to host communities in the Regional Response Plan was designed to complement the plans.
El párrafo 42 contiene en mayor o menor medida los términos de la Observación general Nº 10 del Comité, que parece haber anticipado la evolución de los medios de comunicación.
Paragraph 42 used much the same language as the Committee's general comment No. 10, which seemed to have anticipated the transformation of the media.
Por este motivo, al redactar las disposiciones de la parte VI y el anexo II de la Convención no podían haber anticipado el volumen de la carga de trabajo ni la consiguiente premura a que tendría que hacer frente la Comisión.
For this reason, when drafting the provisions of part VI of and annex II to the Convention, they could not have anticipated the scale of the workload and consequent time pressure faced by the Commission.
En ese momento, solamente unos pocos pesimistas podrían haber anticipado los horrendos crímenes de lesa humanidad, las matanzas en masa, el genocidio y el odio étnico de que Europa iba a ser testigo.
At that time, only a few pessimists could have anticipated what horrendous crimes against humanity, mass killings, genocide and ethnic hatred Europe was about to witness.
10. Como conclusión, la secretaría de la UNCTAD destacó que, tras haber anticipado la aparición de una economía creativa y emprendido una labor pionera en este ámbito innovador, tenía la intención de seguir analizando su dinámica y sus implicaciones para el comercio y el desarrollo.
10. In conclusion, the UNCTAD secretariat emphasized that having anticipated the emergence of the creative economy and being undertaken pioneering work in this innovative area, UNCTAD intended to continue analysing its dynamics and implications for trade and development.
Debería haber anticipado al perro.
I should have anticipated the dog.
El tirador parece haber anticipado nuestros actos.
The shooter seems to have anticipated our actions.
Otra cosa que debió haber anticipado era la cantidad de Rolls Royce que circulaban.
Another thing he ought to have anticipated was the plethora of Rolls-Royces on the streets.
—Mucho mayor que la que cualquiera de nosotros podía haber anticipado —añadió Culluket—.
said Imidol."Much greater than any of us could have anticipated," Culluket added.
¿Acaso teme lady Berkeley que podríamos haber anticipado nuestra noche de bodas?
Is Lady Berkeley afraid that we might have anticipated our wedding night?
Hugo no se detuvo, y yo quizá debería haber anticipado su respuesta. —No lo hacía. Lo sé.
Hugo didn’t break his stride, and perhaps I should have anticipated his response. ‘I do know.
Todos los detectives recuerdan sucesos sorprendentes, cosas que nadie podría haber anticipado ni en un millón de años.
All detectives remember remarkable events, things that no one could have anticipated in a million years.
Después de todo este tiempo, nadie podía haber anticipado la posibilidad de que los repos pudieran intentar algo así.
After all this time, no one could have anticipated the possibility that the Peeps might try something like this.
have anticipated
Esta envidia resultó en acciones que nadie pudo haber anticipado.
This envy resulted in actions that no one could have anticipated.
Nadie podría haber anticipado un problema como éste.
No one could have anticipated a problem like this.
Adria deber haber anticipado mi plan.
Adria must have anticipated my plan.
- Podríamos haber anticipado el ataque.
- We could have anticipated the attack.
¿Cómo se podría haber anticipado?
How could he have anticipated that?
Él no podría haber anticipado que aparecieras en el club.
He might not have anticipated you turning up at the club.
Nadie podía haber anticipado lo que pasó en esa ladera.
Nobody could have anticipated what happened on that hillside.
Debería haber anticipado algo como esto.
I should have anticipated something like this.
Ha habido circunstancias que no pudimos haber anticipado.
There were circumstances we couldn't have anticipated.
Debería haber anticipado al perro.
I should have anticipated the dog.
—Mucho mayor que la que cualquiera de nosotros podía haber anticipado —añadió Culluket—.
said Imidol."Much greater than any of us could have anticipated," Culluket added.
¿Acaso teme lady Berkeley que podríamos haber anticipado nuestra noche de bodas?
Is Lady Berkeley afraid that we might have anticipated our wedding night?
Hugo no se detuvo, y yo quizá debería haber anticipado su respuesta. —No lo hacía. Lo sé.
Hugo didn’t break his stride, and perhaps I should have anticipated his response. ‘I do know.
Todos los detectives recuerdan sucesos sorprendentes, cosas que nadie podría haber anticipado ni en un millón de años.
All detectives remember remarkable events, things that no one could have anticipated in a million years.
Después de todo este tiempo, nadie podía haber anticipado la posibilidad de que los repos pudieran intentar algo así.
After all this time, no one could have anticipated the possibility that the Peeps might try something like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test