Traduction de "había retrasado" à anglaise
Exemples de traduction
Truman había retrasado el comienzo de Potsdam durante dos semanas, para darle tiempo a los científicos a preparar la prueba de la bomba.
Promised by roosevelt. Truman had delayed the start of potsdam For two weeks,
Junto con su prometido Iain Rannoch, cuya muerte en custodia había retrasado el juicio, Skillane secuestró a Jemina Sykes de seis años, a pocos kilómetros de su casa, dando lugar a una búsqueda a nivel nacional en medio de las conmovedoras súplicas de sus padres.
'Together with her fiance lain Rannoch, whose death in custody 'had delayed the trial, Skillane abducted six-year-old 'Jemima Sykes just miles from her home, 'prompting a nationwide search 'amidst emotional pleas from her parents.
La escuela había retrasado sus planes.
The school had delayed his plans.
Es posible que él había retrasado algún gran respuesta emocional a la muerte de su hija, en espera de la clase correcta o incorrecta de provocación para activarlo?
It is possible he had delayed some big emotional response to his daughter's death, awaiting the right or wrong sort of provocation to trigger it?
él les había retrasado algunos segundos preciosos.
he had delayed them for precious seconds.
Había retrasado mi aparición hasta la mitad de tarde.
I had delayed my arrival until midafternoon.
Lo sabía de sobra, pero lo había retrasado, con la esperanza de... con la esperanza ¿de qué?
He kent that fine, but had delayed, hoping . hoping what?
Por alguna razón, había retrasado ese momento hasta ahora.
For some reason, she had delayed this moment until now.
Habían retrasado los camiones enemigos en treinta y ocho minutos.
They had delayed the enemy trucks by precisely thirty-eight minutes.
Había retrasado su reunión con Craso para ver su labor finalizada.
He had delayed joining Crassus to see this task finished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test